Vec pokazí svoju príšeru po 5 minútach (ale nie, ak ste Angličan)

click fraud protection

Johna Carpentera Vec je klasikou sci-fi/hororu, no za predpokladu, že človek hovorí po nórsky, prezradí celý dej prezrádzajúci kúsok dialógu. Prvý film z Carpenterovej neformálnej „trilógie o apokalypse“ – po ktorom nasledoval film z roku 1987 Princ temnoty a 1995 V ústach šialenstva - Vec slúžil ako remake z roku 1951 Vec z iného sveta, a opätovná úprava novely z roku 1938 Kto tam ide?, od autora Johna W. Campbell Jr. Zatiaľ čo väčšina remakov má tendenciu byť horšia ako originál, Carpenterov film je pravdepodobne najlepším prvým Vec film vo všetkých smeroch.

Vec je známy viacerými vecami, predovšetkým sú to úžasné praktické monštrum a gore efekty, ktoré ešte dnes, takmer po 40 rokoch, divákom padajú čeľuste. Film sa pýši aj výbornou partitúrou Ennia Morriconeho a vyžíva sa v atmosfére paranoje, keďže ani diváci, resp. Postavy na obrazovke si môžu byť skutočne isté, kto je skutočne človek a kto bol potichu asimilovaný titulárnym mimozemšťanom stvorenie.

Klaustrofobický príbeh o terore, Vec

sa zameriava na posádku vzdialenej americkej výskumnej základne v Antarktíde a na to, ako na ňu reagujú hrozba, ktorú predstavuje mimozemšťan meniaci tvar, ktorý by mohol predstavovať existenčné nebezpečenstvo pre ľudstvo ako a celý. Šikovné veľkonočné vajíčko však odhalí, že celému scenáru sa dalo predísť.

Úvodné scény veci pokazia celý dej monštra (ak hovoríte po nórsky)

Vec odštartuje vrtuľníkom zo suseda nórsky výskumná základňa pri prenasledovaní saňového psa. Pilot aj ďalší muž sa zúfalo snažia zabiť zviera, ktoré sa nakoniec dostane na americkú stanicu. Prirodzene, americká posádka predpokladá, že Nóri stratili rozum, pretože loviť psa s úmyslom zabiť nie je niečo, čo by väčšina ľudí niekedy urobila. Žiadna zo strán nehovorí jazykom tej druhej a nórsky pilot sa neprestane pokúšať psa zastreliť, a tak ho z obavy o bezpečnosť svojej posádky zastrelí veliteľ americkej základne.

Psa si samozrejme vezmú Američania a ukázalo sa, že pes nie je v skutočnosti pes a v skutočnosti je Vec v prestrojení. Američania to zistia, keď chytia invazívneho psa, ktorý sa snaží asimilovať ich vlastné očné zuby. Ukázalo sa však, že celej veci sa dalo vyhnúť, keby niekto na americkej strane hovoril po nórsky. Zatiaľ čo dialóg nórskeho pilota v úvodných scénach nie je bez titulkov, v hrubom preklade znamená „Ga do pekla preč! Nie je to pes! Je to napodobňovanie psa! Nie je to skutočné! Choďte preč, idioti!„Keby bolo možné pochopiť tých pár viet, Američania by to možno dokázali zastaviť Vec než sa to rozšírilo. potom znova, MacReady, Childs, a ostatní možno neverili Nórovi, čo viedlo k tomu, že udalosti z filmu sa tak či tak stali.

Film Flash má stále problém s Batmanom

O autorovi