Prečo bola epizóda Sherlocka od Gemmy Chan taká kontroverzná

click fraud protection

Gemma Chan Sherlock epizóda „The Blind Banker“ bola jednou z najkontroverznejších a vysoko kritizovaných epizód seriálu BBC. Séria, ktorú vytvorili Steven Moffat a Mark Gatiss, mala pôvodne premiéru v roku 2010, v hlavnej úlohe s Benedictom Cumberbatchom ako Sherlockom Holmesom a Martin Freeman ako Dr. John Watson. Zatiaľ čo cieľom Moffata a Gatissa bolo vytvoriť modernú adaptáciu dobrodružstiev milovaného detektíva, väčšina rasizmus a sexizmus, ktoré sa pôvodne nachádzali v príbehoch Sira Arthura Conana Doyla o Sherlockovi, boli hojne zastúpené v Chanových príbehoch. epizóda.

In Sherlock sezóna 1, epizóda 2 “Slepý bankár,” Chan hral čínskeho odborníka na keramiku menom Soo Lin Yao. Yao pracoval vo fiktívnom Národnom múzeu starožitností v Londýne, kde reštauroval a predvádzal starodávnu keramiku a artefakty. Keď Holmes a Watson skúmali sériu žltých symbolov, ukázalo sa, že Yao existoval v strede starožitného pašeráckeho kruhu vedeného čínskym zločineckým syndikátom Black Lotus Tong. Yao asistovala Holmesovi a Watsonovi pri vyšetrovaní predtým, ako ju mimo obrazovky zabije ninja podobný vrah Black Lotus.

So silným spoliehaním sa na stereotypy, Gemmy Chanovej Sherlock epizóda sa stala kontroverznou za škodlivé zobrazovanie menšín, najmä čínskych a britsko-čínskych ľudí. Prvýkrát sa Soo Lin Yao v tejto epizóde objavil v tradičnom čínskom odeve zvanom qipao, ticho viedol čajový obrad v spomalenom zábere a hovoril s príslovím s úctou. Scény Holmesa a Watsona vyšetrujúcich londýnsku čínsku štvrť sprevádzali strašidelné tóny jasne Áziou inšpirovaná flauta, ktorá mení bežné ulice plné ázijských nakupujúcich na mystickú a nebezpečnú životné prostredie. Yaoova charakteristika a skresľovanie čínskej kultúry urobili zo „Slepého bankára“ epizódu úplne hluchú, ktorú fanúšikovia na internete patrične zavrhli.

Fanúšikovia boli z veľkej časti kritickí k tomu, ako Sherlockautorov (Gatiss, Moffat a Steve Thompson) negatívne prijali ázijské stereotypy s postavou Gemmy Chan, Soo Lin Yao. Yao mala korene v obzvlášť škodlivej kombinácii trópov slečny v núdzi a „nežnej ázijskej ženy“, ktorá búrala dva stereotypy jediným bolestivým kameňom. Jej ospravedlňujúce a nenáročné správanie ju vykresľovalo ako submisívnu, čo hralo do spoločného trópu „poslušnej“ Ázijčanky. Ešte ďalej, silný prízvuk a vznešený tón sa zdajú byť zakorenené v mylnej predstave, že Ázijci sú „exotickí“ a „mystickí“, čím sa zachováva táto vízia inakosti, vďaka ktorej je Yao taký nevyspytateľný a cudzí. Bolo to objektivizujúce a slabé zobrazenie, ešte horšie o to, že nedokázala ublížiť Black Lotus bez pomoci bielych mužských postáv v epizóde.

Spisovatelia „Slepého bankára“ boli tiež kritizovaní za neustále zamieňanie japonskej a čínskej kultúry. Čínsky vrah Black Lotus zaútočil Holmes a Watson je jasne inšpirovaná japonskou estetikou a schopnosťami ninja. Motív kvetov origami tiež naznačuje, že origami je skôr čínska forma umenia než japonská, čo je vzhľadom na tému epizódy zameranú na umenie obzvlášť zvláštna nepresnosť. Ešte okázalejším príkladom bol čínsky obchod so kuriozitami, ktorý Holmes a Watson navštívili. Obchod s názvom „The Lucky Cat“ dvojicu privítal mávajúcim japonským maneki-neko, „mačkou šťastia“, podľa ktorej je údajne čínsky obchod pomenovaný. Autori v podstate spojili japonskú a čínsku kultúru prostredníctvom týchto ľahko rozlíšiteľných nepresnosti, prejavujúce prinajlepšom neznalosť ázijských kultúr a prinajhoršom úplné ignorovanie ich. A tým, že ich autori spojili, zachovali historické rasistické vnímanie všetkých Aziatov, ktorí sú rovnakí, a zredukovali inak bohaté kultúry na nudnejšiu a zmätenú zmes.

Kombinácia charakterových trópov s lenivými nepresnosťami spôsobila, že „Slepý bankár“ bol poriadny Sherlockepizóda, s ktorou treba zápasiť. Spisovatelia nedokázali vyvinúť žiadne spoločné úsilie smerom k zmysluplnej reprezentácii a namiesto toho sa rozhodli pre žlté nebezpečné tóny tajomstva, ktoré hrajú do nebezpečných stereotypov. Niet divu, prečo epizóda vyvolala takú silnú odozvu fanúšikov, ani prečo zostáva najspornejšou epizódou v seriáli BBC.

Flash zostavuje légiu superhrdinov v Crossover Trailer Arrowverse

O autorovi