Intervju Tomma Moora in Rossa Stewarta: Wolfwalkers

click fraud protection

Animacijski studio Cartoon Saloon je od leta 2009 ustvaril tri filme, ki so bili vsi nominirani za Oskar za najboljši animirani celovečerec. V industriji, v kateri prevladujejo CGI Disneyja, Pixarja, Dreamworksa in Illumination, Cartoon Saloon uspeva pri zagotavljanju filmov s čudovitim ročno narisanim slogom v kombinaciji z navdihujočimi zgodbami, ki temeljijo na folklori domovine studia Irska.

Njihov zadnji projekt, Wolfwalkers, proizveden v sodelovanje z Apple TV+, ki služi kot ekskluzivni dom za pretakanje filma. Wolfwalkers sledi mlademu dekletu Robyn, hčerki lovca na volkove, in Mebh (izgovarja se "May"), mlademu dekletu, ki se lahko spremeni v volka. Njuno malo verjetno prijateljstvo vodi v vznemirljivo in srčno pustolovščino o težavah pri premagovanju našega razlike in razodetje, ki pride ob gledanju na smrtne sovražnike kot na karkoli drugega kot sovražnika prednikov.

Ob spodbujanju izdaje Wolfwalkers, sta režiserja Ross Stewart in Tomm Moore spregovorila za Screen Rant o svojem delu na filmu in sodelovanju z Apple TV+, da bi to zgodbo predstavila najširšemu možnemu občinstvu. Pogovarjata se o svojem pristopu k ustvarjanju inteligentnih, mainstream družinskih filmov, ne da bi pri tem obremenjevali s proračuni za uspešnice. Govorijo o prinašanju

Irska folklora na velikem platnu na dostopen in razburljiv način ter razpravljajte o tem, kako je treba izročilo, legende in pravljice pripovedovati in pripovedovati neskončnim generacijam, da bi jih v celoti razumeli. Na koncu še malo dražijo, kaj občinstvo lahko pričakuje od njihovega prihajajočega Puffin Rock film, ki bo izšel leta 2021.

Wolfwalkers je zdaj na voljo na Apple TV+.

Robyn (Honor Kneafsay) v Wolfwalkers

Kako gre?

Ross Stewart: Ni tako slabo, kako si?

Super mi gre, ker sem pravkar gledal tvoj film in mi je dal vse občutke, kot pravijo.

Tomm Moore: Dobro! "Vsi občutki."

Ross Stewart: Si jokal malo solze?

Tomm Moore: Je stopilo tvoje hladno, mrzlo srce?

Ni bila majhna solza. Bila je velika velika solza in bilo jih je ogromno!

Ross Stewart: Vi ste moderen človek, ne bojite se jokati! To je dobro!

21. stoletje! No, vseeno, najprej se pogovorimo o tem. O snemanju filma, ki... Zdi se, da je vsaka animacija, ki ni CGI, dandanes sama po sebi manj mainstream.

Tomm Moore: Ja, to je smešno, kajne?

Povejte mi o snemanju glavnega družinskega filma, v katerem lahko uživa vsak, in to v slogu, ki ga preveč ljudi vidi kot arhaičnega?

Tomm Moore: Ja. Mislim, da o tem ne razmišljamo toliko. Mislim, da o tem razmišljamo kot o izzivu. Ne izogibamo se temu, da je ročno narisana. Poskušamo ga proslaviti in zdi se, kot da se vrača v modo. Zdi se, kot da so ljudje spet odprti za to, kar je fantastično. Pred Covidom sem bil navdušen, ko sem s tržno močjo Appla lahko pritegnil v kinematografe vrste številk, ki jih CGI filmi pritegnejo. Toda predvidevam, da bi moral, ko je na Apple TV+, pritegniti veliko družinsko občinstvo. Pogosto mislim, da smo hvaležni studiu Ghibli in japonski animaciji, ker sta ohranila plamen pri življenju, ko se je veliko drugih studiev oddaljilo od ročno risanega. V Evropi je bilo nekaj majhnih produkcij, ki so še vedno delale ročno, a ne toliko. Tako da je nekako kul, da je zdaj že generacija, ki je odraščala na japonski animaciji in prepoznava ročno narisano animacijo kot sprejemljivo tehniko za pripovedovanje zgodbe. Upajmo, da se zanje uvrščamo v to kategorijo.

Ross Stewart: Ali menite, da je "mainstream" odvisen tudi od količine trženja in distribucije ter oglaševanja, ki je tudi za tem? Če pomislite na "blockbuster", bi bil lahko ročno animiran.

Tomm Moore: Ja. Mislim, da ročna animacija ni tisto, zaradi česar je manj mainstream. Mislim, da je to dejstvo, da ni izračunano zadeti čim več not s čim več ljudmi. To je malo bolj resno, malo bolj indie in staromodno, kako se tega lotimo. Pogosto imam občutek, čeprav so res zabavni, filmi, kot so Troli in podobno, da so res zasnovani tako, da so res privlačni in res obdržijo vašo pozornost iz trenutka v trenutek s čim več bleščic in sijaja, pesmi in glasbe in vsega, na kar lahko vržejo ti. Tako nekako poskušamo ponuditi nekaj malo manj vsiljivega in malce bolj staromodnega, menda.

Seveda! Povej mi o svoji indie senzibilnosti in ohranjanju svojih filmov pod... 10 milijonov dolarjev ali Pixarjev proračun za gostinstvo ali kar koli drugega.

Tomm Moore: To je kul! 10 milijonov dolarjev je dvakrat večji proračun, kot smo ga imeli za naš prejšnji film, tako da...

Ross Stewart: (smeh)

Tomm Moore: Na začetku sem hotel obdržati... Vedno sem imel filozofijo, če lahko narediš za nižji proračun, imaš več svobode, veš? Vedno sem se bal velikih partnerjev, kot je Applie, ker sem se bal, da si boš potem prisiljen pisati veliko zapiskov in ne boš mogel posneti filma tako, kot si želiš. Tako smo bili res blagoslovljeni, da sta bila odlična partnerja. V resnici se niso ustvarjalno vmešavali. Na tej stopnji smo si s prejšnjimi filmi pridobili dovolj ugleda, da so nam ljudje zaupali, da bomo sprejemali prave odločitve.

Ross Stewart: Ja. Mislim, da če se ozrete celo na čase Skrivnosti Kellsa, bi bilo res pravično, če bi lahko zbrali finance iz različnih držav in različnih vlad organizacije in različni financerji in vse to, in če bi imeli priložnost posneti film in če bi to bilo treba narediti za malo ceneje, bi še vedno vzeli to! Mogoče dejstvo, da, ne vem, mora biti v ZDA težje narediti to. Če bo vaš film narejen, ga je verjetno treba posneti v večjem studiu. Manj je koprodukcijskih modelov, ki bi to lahko dovolili.

To je nekaj, o čemer se zadnje čase pogovarjam z drugimi filmskimi ustvarjalci. Ideja: "Oh, tega filma nismo mogli posneti, ker nismo imeli 150 milijonov dolarjev." In potem imaš nekdo, ki govori popolnoma isto, ker ni imel 50.000 $. In potem imate ljudi, ki rečejo: "Nismo imeli denarja, a smo vseeno posneli film, kaj boste storili glede tega?"

Tomm Moore: Ja. Nikoli mi ni bila všeč ideja, da moraš počakati na dovoljenje za snemanje filma. Vedno sem mislil, da je pametno vedeti, kaj želiš narediti, in potem iti ven in to narediti. In potem na poti zbereš "koalicijo voljnih"!

Ross Stewart: Vendar je pametno, da vlada promovira tovrstne stvari. Vem, da v različnih državah obstajajo odlične filmske plošče, ki bodo mladim filmskim ustvarjalcem pomagale, da gredo ven in posnamejo svoj prvi film. Se spomnite filma Enkrat z Glenom Hansardom? To je bilo narejeno za čevlje, nato pa je zmagalo na Sundanceu in dobilo ogromno nagrad.

Tomm Moore: Oskarji!

Ross Stewart: Uspelo je neverjetno. To je naredilo veliko storitev za filmsko industrijo na Irskem in prineslo toliko naložb. Če vlada razmišlja... Vem, da bi nekateri temu rekli "socializem" in je tako nevarno in vse to, (smeh), ampak to je pravzaprav dober poslovni smisel!

Ko že govorimo o Irski, povej mi o ustvarjanju zgodbe, ki je zakoreninjena v tvojih prednikih, a tudi fantazijska različica tega.

Tomm Moore: Bilo je zabavno. Postavljena je bila v mestu, v katerem smo odraščali, tako da je bilo zabavno. Bilo je veliko... Na podlagi zgodovine, ki smo jo odraščali poznali, a se morda še nikoli nismo tako globoko potopili vanjo.

Ross Stewart: Pravijo, da pišeš zgodbe o stvareh, ki jih poznaš in s katerimi imaš izkušnje. Odraščali smo na teh ljudskih pravljicah. To je nekaj, kar dobro poznamo. To je del naše kulture. Potem smo tudi, kot je zgodba o otroštvu Robyn in Mebh, risali iz lastnega otroštva. Zato se ne moremo izogniti dejstvu, da so te zgodbe močne za nas. Morda bi se zdelo nekoliko čudno, če bi šli in poskušali prebrati ljudske pripovedke iz druge kulture. Mogoče se ne bi zdelo tako pristno ali kaj podobnega.

Tomm Moore: Tudi meni se je zdelo lepo, da so vsi ti filmi ponudba naslednji generaciji... Morda ne pretirano komodificiranje ali komercializiranje zgodb, da jih lahko ponovno pripovedujete in si jih zapomnite in ponovno zamislite. Ti si v sredini. Pripovedovalci bodo zgodbo prevzeli od prejšnje generacije in jo posredovali naslednji generaciji, naslednja generacija pa bo sama našla smisel in načine, kako jih ponovno odkriti. Ti si nekakšen kanal, v sredini si. Nisi nujno njegova končna različica. Vedno se mi zdi škoda, ko to vidiš... Ko Disney naredi pravljico, je to dokončna različica pravljice. Vedno mislim, da ne bi smelo biti, veš?

Ross Stewart: To me res moti. Ko boste poslušali res odličnega pripovedovalca, na primer pripovedovalca v živo, vam bodo pripovedovali zgodbe, ki ste jih že slišali. Toda prav pripovedovanje zgodbe je tisto, kar je užitek, zabava in vas lahko popolnoma obdrži. Čeprav poznate konec in čeprav poznate like in ste morda slišali zgodbo 50-krat prej, je prav pripoved o tem talent, spretnost in prijeten del to. Ni nujno, da je vedno popolnoma nov in edinstven, in ko je enkrat povedano, to še ni konec! Vedno so dobre pripovedi.

Zadnje vprašanje... Apple TV. Nekako ste to že predlagali, ampak... So dobri partnerji? Ali želite še naprej sodelovati z njimi ali ste končali?

Tomm Moore: To je to! Nikoli več ne bomo sodelovali s temi fanti! Zaloputni vrata! Konec je! Ne, res je bilo lepo! Predvidevam, da nas je na začetku skrbelo: "Ali ga bodo ljudje gledali na Apple TV?" Toda odkar smo sklenili dogovor, videli smo, kako se je platforma razvila in oblikovala nišo, in res sem vesel, da sem prvi animirani celovečerec na tam. Občutek je, kot da smo v dobri družbi. V zadnjem času uživam v veliko stvareh, ki so jih počeli.

Ross Stewart. Imajo res dobro vsebino. Tam je res visoka raven.

Tomm Moore: Res smo zaupali Tari. Taro smo poznali že od prej. Nekoč je delala pri Amazonu. Tara Sorensen je vodja otroških, kot, otrok, Apple. Z njo sva sodelovala v televizijskih oddajah in vedno me spominja na stare urednike BBC-ja, s katerimi smo delali v zgodnjih 2000-ih, ki imajo skoraj izobrazbo. Vedno razmišljajo: "Kaj bi bilo dobro za otroke?" Na primer, namesto "Kaj bo otrokom prodalo več Big Macov?" Čutim, da je njeno srce na pravem mestu. Je dokaj prava in odprtega uma. In nekako ceni dobro vsebino. Ima Snoopyja, ima pa tudi odličnega ilustratorja Oliverja Jeffersa, ki z njo dela serijo. Ima dober okus. Zato se počutim, kot da smo v dobri družbi. Zdi se mi, da bi radi še enkrat sodelovali z njo.

Ross Stewart: Bili so res dobri partnerji za trženje in distribucijo ter reklamo in vse.

Tomm Moore: Ko smo videli sliko v New Yorku, smo si rekli: "Oh, to je noro." Želim si, da bi to lahko videl v resničnem življenju. Bilo je neverjetno.

Najlepša hvala, film je fantastičen! In zelo hitro, preden grem, se vam želim zahvaliti, ker ste dali glas moji najljubši živali vseh časov. (Drži plišasti puffin)

Tomm Moore: Aww, puffins! Prihaja film Puffin Rock, stari!

Kaj?!

Tomm Moore: Snemamo Puffin Rock: The Movie. Spet s Chrisom O'Dowdom kot pripovedovalcem in res je čudovito, ker gre za podnebne begunce. Druge vrste puffinov prispejo v Puffin Rock in puffin otroci morajo narediti prostor za te nove begunce, ker ne morejo več živeti tam, od koder so.

O moj bog, sem za. komaj čakam. Najlepša hvala!

Tomm Moore: Ima nekaj odličnih pesmi! In moja vnukinja je napihnjena!

Wolfwalkers je zdaj na voljo na Apple TV+.

Iron Man: razkrita izvirna odpovedana vloga Mandarina v MCU

O avtorju