Harry Potter: 10 stvari o Hermioni Filmi, ki so se namerno spremenili

click fraud protection

Ko gre za adaptacijo katere koli knjige v film, imajo ustvarjalci, ki ustvarjajo adaptacijo, običajno svoje delo. Lahko je noro težko prevesti celotno knjigo v popolnoma drugačen medij. In ko se filmske adaptacije poskušajo lotiti materiala, tako gostega, dolgega in zapletenega kot celota Harry Potter serije, je situacija neskončno težja.

Kar se filmskih adaptacij tiče, Harry Potter serija je verjetno ena najboljših. Čeprav niso mogli vsakega elementa knjige prenesti na velika platna, so fantastično ujeli bistvo knjig. In zaslužijo si veliko zaslug, da so oživili tudi te dinamične, dimenzionalne like. Vendar pa nič nikoli ne more biti popolnoma popolno in očitno so ustvarjalci filma spremenili stvari. Tukaj je torej 10 stvari o liku Hermione Granger, ki so jih filmi namerno spremenili.

10 Knjiga Hermiona ni vedno tako kul

Ena stvar, ki očitno drži tako v knjižni kot filmski različici Hermione Granger, je, da je ena najpametnejših čarovnic in najhitrejših mislecev na svetu. Je pa v filmih tipično ona tista, ki vedno takoj pomisli na rešitev kakršnega koli problema oz nevarnost, s katero se zlati trojček sooča v tem trenutku, medtem ko ima v knjigah trenutke, ko se ustraši in izgubi glavo.

Dober primer tega je, ko otroke prvič ujame Hudičeva zanka. V filmih je Hermiona tista, ki ugotovi, kako ji pobegniti, v knjigah pa res izgubi mir in Ron je tisti, ki ugotovi, kako pobegniti.

9 Film Hermiona je veliko bolj sproščena z Voldemortom

Ali bolje rečeno, filmska različica Hermione je tako ali tako veliko bolj sproščena, če Voldemorta imenujemo z izbranim imenom. Ko Harry Potter knjige so bile sprva predelane v filme, zdi se, da so imeli ustvarjalci filma precej trdno navado, da jemljejo različne izjave ali vedenja enemu liku in jih dajajo drugemu.

In precej zgodaj v filmski seriji Hermiona trdi, da strah pred izgovarjanjem imena nekoga samo poveča strah pred osebo samo. Vendar pa je v knjigah Albus Dumbledore tisti, ki je to rekel o Voldemortu, in Hermioni je postalo udobno, da bi njegovo ime izgovorila na glas, šele čez nekaj časa.

8 Film Hermiona je veliko bolj privlačen

V redu, po pravici do izdelovalcev Harry Potter filmih, nihče ni mogel zagotovo vedeti, da bo mlada Emma Watson zrasla v eno najbolj naravno lepih žensk na svetu. In iskreno, ni edina članica filmskega sveta o Harryju Potterju, ki naj bi bila grda, a je doživela velik žar.

Vendar pa obstajajo nekateri elementi Hermioninega videza, ki so v knjigah izjemno izraziti, kot so njeni veliki zobje in obsežni las, ki so jih filmi očitno popolnoma izpustili, ko je bila Hermiona dovolj stara, da bi jo lahko oblikovali kot privlačnejšo najstnico in mlado odrasla oseba.

7 Ne boji se več leteti

Eden najbolj vznemirljivih trenutkov v vseh Harry Potter filmov je, ko mora zlata trojica po vdoru v trezor Bellatrix Lestrange hitro izstopiti iz Gringotts in jahati na hrbtu zmaja, da bi to storila.

In v filmih je Hermiona tista, ki se domisli tega briljantnega improviziranega načrta pobega, v knjigah pa je na idejo prvotno prišel Harry. In to niti ne preseneča, saj knjižna različica Hermione pravzaprav absolutno sovraži letenje in dejansko mora premagati svoj strah, da bi pobegnila.

6 Zaščitila je Harryja namesto Rona

Ron Weasley ima skozi celotno dogajanje veliko majhnih junaških trenutkov Harry Potter knjižne serije, od katerih so nekatere žal izpuščene, druge pa so podane različnim likom.

In eden od Ronovih najbolj izrazitih trenutkov kot prijatelja za vožnjo ali umre Ujetnik Azkabana, ko Ron kljub zlomljeni nogi vstane in se postavi med Harryja in Siriusa, da bi ga zaščitil. Toda filmska priredba Ujetnik Azkabana očitno je nekoliko spremenila stvari in pravzaprav je Hermiona tista, ki se uporablja kot človeški ščit za Harryja.

5 Naredili so jo veliko bolj podobno Ronu

Ena od posebnosti knjige, ki jo prirejajo v film, je, da se zdi, da glavni junaki pogosto igrajo muzikal stoli z določenimi osebnostnimi lastnostmi, Hermionina adaptacija iz knjige v film pa je eden najboljših primerov to

Zlati trio v knjigah je precej dobro uravnotežen, v filmih pa se zdi, da zaide v nekatere stereotipe karakterizacije, ki so gledalcem filmov bolj privlačni in znani. In ker je Ron v filmih postal lik "smešnega pomočnika", se zdi, da je veliko njegovih osebnostnih lastnosti namesto tega postalo Hermioninih.

4 Filmi so jo naredili za razlagalca

Očitno sta knjiga in film dve zelo različni živali, čeprav je njun osnovni namen, pripovedovati zgodbo, enak. Prednost, ki jo ima toliko knjig, je, da lahko bralcu razložijo stvari v pisni obliki, ne da bi morali zgodbo prilagajati ali dialoga med liki zelo veliko, medtem ko morajo filmi včasih biti bolj neumni pri uvajanju informacij v občinstvo.

In rešitev, ki jo Harry Potter Zdi se, da so se filmski ustvarjalci domislili, da bi Hermiono v bistvu naredili v lik, ki občinstvu vse razloži, pri čemer gledalcem velikokrat odvrže veliko ekspozicije pogovorno okno.

3 Užaljena je, ker jo imenujejo blatnokrvna

Eden bolj zanimivih vpogledov v čarovniško kulturo je, ko Draco Malfoy Hermiono imenuje blatna kri. Izraz je očitno mišljen kot alegorija za resnični rasizem in večina čarovnic in čarovnikov v situaciji, ki vedo, kaj beseda pomeni, se ostro odzove do Draca, ko jo pusti, da leti.

Toda v knjigah Hermiona razumljivo nima pojma, kaj ta beseda sploh pomeni. V filmih jo očitno zelo prizadene žalitev, v knjigah pa Ron tako Hermioni kot Harryju razlaga, kaj pravzaprav je blatna krv in zakaj je tako žaljiva.

2 Preveč ve o čarovniškem svetu

Čeprav je nekoliko razumljivo, da bi Hermiona imela nekaj razumevanja čarovniškega sveta, je eden od tujcev Sprememba iz knjige v film je ta, da se zdi, da ve kar nekaj o čarovniškem svetu, čeprav v resnici ni bila del tega.

V knjigah je običajno Ron tisti, ki Harryju in Hermioni razlaga nekaj bolj edinstvenih čudakov čarovniškega sveta, v filmih pa Zdi se, da Hermiona pozna veliko naključnih podrobnosti čarovniške kulture, za katere bi lahko domnevali, da se je ne bi naučila le v bližini čarovnic in čarovnikov. Hogwarts.

1 Filmi so jo naredili preveč popolno

Očitno ni nič narobe, če kot glavno žensko vlogo v filmu prikažete super zajebavo, vendar je ena od pomembnih težav, ki jih veliko Harry Potter Oboževalci imajo s prevodom iz knjige v film, da so filmi preprosto naredili Hermiono preveč popolno.

Zdelo se je, da je vsaka sprememba, za katero se je zdelo, da je bila narejena za Hermiono, bodisi odpravila eno od njenih pomanjkljivosti iz knjige ali ji dala še več prednosti. V knjigah dobi tudi veliko dobrih manjših trenutkov, ki so sprva pripadali drugemu liku, zaradi česar se zdi, da so bili ustvarjalci filma zelo zaskrbljeni, da bi Hermiona postala tako neverjetna kot možno.

NaslednjiHarry Potter: Dumbledorejevih 10 najbolj trajnih citatov o prijateljstvu