Černobil: Zakaj Rusi v oddaji HBO govorijo z angleškimi poudarki

click fraud protection

HBO najnovejša miniserija, Černobil, beleži dogodke, ki so privedli do jedrske nesreče v Černobilu in jo nadaljevali leta 1986, a stvar je v tem, da vsi igralci uporabljajo njihove običajne (večinoma britanske) naglase, namesto da bi poskušali vključiti ruske naglase v serije, osredotočene na Sovjetsko zvezo – zakaj? Na žalost Hollywood ni posebej znan po svoji vključevanju, to pa je razširjeno tudi na necasting igralci – na splošno, čeprav obstajajo izjeme – iz držav, kjer so njihove televizijske oddaje in filmi set.

Občinstvo je to vedno znova videlo s kontroverznimi uspešnicami, kot so Eksodus: Bogovi in ​​kralji pa tudi kosi iz obdobja, kot so Valkira, v katerem so bili bodisi igralci izbrani iz napačnih regij na svetu - in zato niso mogli pravilno predstavljajo like - ali pa igralci sami niso uspeli posvojiti svojih likov. poudarki. V primeru Černobil, slednji je tisti, ki je sprožil nekaj vprašanj na spletu. Zakaj uporabljajo britanski in drugi evropski naglas namesto ruskega in ukrajinskega?

Od samega začetka večina (če ne vsi) liki v HBO Černobil uporabljajo naglase, ki niso ruski in ukrajinski. Morda se zdi to hud spregleda za sicer odlično producirano miniserijo, vendar je šlo pravzaprav za odločitev, ki je bila sprejeta precej zgodaj v predprodukcijskem procesu. Po besedah ​​ustvarjalca serije Craiga Mazina on Podcast Černobil, so mislili, da bodo igralci uporabljali nejasne, vzhodnoevropske poudarke, potem pa so ugotovili, da bodo igralci igrali poudarke in ne svoje vloge.

Uporaba ustreznih poudarkov v seriji, kot je Černobil je vsekakor pomembno, da pravilno predstavimo ljudi, ki so prikazani na zaslonu, a spet serijo govori predvsem o zgodbah teh ljudi, pa tudi o dogodkih, ki so se odvijali med jedrsko katastrofo in njeno posledice. V sedanjem stanju je bila opustitev uporabe ruskih naglasov, kar je bilo po Mazinovih besedah ​​storjeno po približno dveh avdicijah (delno zato, ker bi njihova uporaba na koncu lahko postala komična), odlična odločitev. HBO-ji Černobil ni nič manj očarljiva, preganjajoča in visceralna brez ruskih naglasov.

Seveda samo zato, ker Černobil minserija v svojo produkcijo ne vključuje ruskih in ukrajinskih naglasov, kar ne pomeni, da niso bili sprejeti ukrepi, da bi se izognili izvleku občinstva iz zgodbe. Ena od stvari, za katere Mazin pravi, da so storili, da bi preprečili, da bi se kaj takega zgodilo, ni bila nobena oddaja Američani, kot bi bilo razumljivo slišati ameriški naglas v televizijski oddaji o Sovjetski zvezi absurdno. Razen tega so igralce le prosili, naj "odstraniti rob"njihov močnejši britanski naglas. In vse skupaj je delovalo.

Zvezdnica Batwoman Camrus Johnson se odzove na obtožbe Ruby Rose

O avtorju