Yomi no Tsugai: Ustvarjalec polnih alkimistov začenja novo mango z zasukom

click fraud protection

Opozorilo: vsebuje spojlerje za Yomi no Tsugai 1. poglavje!

Nova serija manga iz Polni kovinski alkimist ustvarjalec Hiromu Arakawa, Yomi no Tsugai, začne svojo serializacijo v zadnji številki revije Square Enix Mesečni Shonen Gangan revijo, in enostavno je začutiti odmeve njenega prejšnjega dela, ki odmevajo v notranjosti.

Yomi no Tsugai (približno prevedeno, Tečaj podzemlja) predstavlja prvo Arakawino vrnitev v akcijo od takrat Polni kovinski alkimist, čeprav je nazadnje sodelovala pri seriji Slice-of-Life Srebrna žlica. Serija je bila objavljena pred nekaj meseci, razkriva pa le videz glavnega junaka in datum njegovega prvenca. Mesečni Shonen Gangan bil tudi dom Polni kovinski alkimist med njegovim tekom, zato je prvenec te nove serije za Arakawa nekaj podobnega, ko se vrača k žanru, po katerem je najbolj znana.

Zgodba sledi mlademu fantu po imenu Yuru (ki je v uradnih prevodih morda drugače romaniziran), lik pa je najprej razkril, kdo je zelo podoben Polni kovinski alkimistje Riza Hawkeye

. Yuru ima sestro dvojčico Aso, ki jo zadržujejo v ječi zaradi vraževernega prepričanja, da imata par smolo, ker se je ena rodila podnevi, druga pa ponoči. Serija se začne v podeželski gorski vasici, kjer Yuru živi s svojo babico Yamaho, lovi z lokom in kmetuje. Vse je povsem normalno, dokler vas nenadoma ne napadejo sodobni vojaki s puškami in helikopterji. Med napadalci je mlada ženska, ki trdi, da je prava Asa, a Yuruja ugrabijo, da bi ga zaščitili, preden lahko ugotovijo, kaj se dogaja.

To prvo poglavje se močno opira na ta zasuk, a ker se to zgodi takoj, je o seriji težko sploh razpravljati, ne da bi jo omenili. Zdi se, da Yurujeva vas v današnjem času obstaja v gorah in da je bila skrita z nekakšnim zaščitnim urokom, ki je preprečil tistim, ki so zunaj nje, da bi našli vas. Poleg sodobnega orožja peščica napadalcev uporablja tudi vrsto nadnaravnega moč, imenovano "Tsugai", kar daje naslovu dvojni pomen, ki ga je težko natančno določiti prevesti. Zdi se, da so ta bitja v demonskem slogu vezana na določene uporabnike in imajo različne moči, čeprav še ni jasno, kako so povezana z mojstrskimi talenti. "Nova" Asa ima enega, tako kot dekle, ki megleno spominja na Edwarda Elrica po imenu Gabu, poglavje pa se konča z Yurujem, ki ne manifestira enega, temveč dva od teh Tsugajev. Zdi se, da napadalci iščejo Yuruja, verjetno po "Asinem" naročilu, vendar ni naveden razlog, zakaj.

Tu je zagotovo nekaj močnih ponavljajočih se tem iz Arakawinega prejšnjega dela: zgodba se osredotoča na par osirotelih bratov in sester, od katerih ima eden zelo drugačno telo, kot je bilo pričakovano. Čeprav je zgodba nedvoumno domišljijska, svet še vedno premore običajne tehnologije, kot so puške, kot je Polni kovinski alkimist. Narisano je tudi prvo poglavje primerjave z Ubijalec demonov, saj se osredotoča na brata in sestro, ki živita v izolirani podeželski vasi, ki se zdi, da daleč zaostaja za zunanjim svetom v smislu tehnologije. Prav tako uporablja nastavitev z azijskim vplivom, ki je bolj podobna Ubijalec demonov kot nejasno evropsko vzdušje Polni kovinski alkimistje Amestris. Zgodba ima zagotovo zanimivo začetek, čeprav je še veliko tega, kar je treba pojasniti, preden lahko naredimo kakršne koli prave zaključke o njeni kakovosti.

Brez uradnega angleškega prevoda Yomi no Tsugai so bili napovedani, a glede na priljubljenost Arakawinega prejšnjega dela se zdi neizogibno, da se bo slej ko prej uveljavilo. Z obetavnim začetkom za ljubitelje Polni kovinski alkimist, zgodba o Yomi no Tsugai se bo nadaljevalo v številki naslednjega meseca Shonen Gangan.

Japonski James Bond je zvezda najdlje vodene mange vseh časov

O avtorju