Bullet Train Movie vs. Primerjava knjig: pojasnjene največje spremembe

click fraud protection

Opozorilo: Ta objava vsebuje glavne spojlerje za Bullet Train.

Bullet Train film vs. primerjava knjig — tu so največje spremembe od romana. Režiral David Leitch po scenariju Zaka Olkewicza, Bullet Train's zgodba je prilagojena velikemu platnu. Prefinjen akcijski triler z obilico komičnih trenutkov in zvezdniško igralsko zasedbo, Bullet Train je kot katera koli druga filmska adaptacija, ki spreminja določene vidike izvornega materiala pri prehodu na drug medij.

Bullet Train temelji na neverjetno uspešnem romanu Kōtarō Isaka. Knjigo, ki je bila prvič objavljena leta 2010, je leta 2021 v angleščino prvič prevedel Sam Malissa in prejela večinoma pozitivne kritike oboževalcev in kritikov. Filmske adaptacije romanov morajo vedno hoditi po tanki črti. Preveč podoben in film tvega, da postane preveč zvesta priredba brez lastne osebnosti in sloga; preveč drugačen in film bi lahko odvrnil bralce knjig. Medtem ko je težko najti ravnotežje, filmske priredbe ponavadi spremenijo izvorni material, ko ga prenesejo na velika platna.

Tako je pri Bullet Train. Medtem ko akcijski film — ki igrata Brad Pitt in Aaron Taylor-Johnson, med številnimi drugimi — ostaja zvest številnim vidikom Isakine knjige, veliko je ključnih zgodb in sprememb likov, narejenih posebej za hollywoodsko priredbo Bullet Train. Tukaj so vse večje spremembe, narejene od knjige do filma, vključno s prinčevo identiteto in zgodbo.

Roman Bullet Train se imenuje Maria Bītoru

Običajno filmske priredbe romanov ohranijo enak naslov kot njihov izvorni material. Bullet Train, po drugi strani pa je edinstven v tem, da je naslov filma dejansko vzet iz prevoda romana. Prvotni naslov Maria Bītoru, kar v prevodu pomeni Maria Beetle, je Isakin roman dobil novo ime, Bullet Train, za angleško različico knjige. Kdaj Bullet Train je bil prvič preveden v angleščino, je bil naslov verjetno spremenjen, da bi poudaril dejstvo, da se dogajanje zgodbe in interakcije likov odvijajo znotraj hitrega vlaka. V zgodbi je Maria ime Pikapolonicavodja, ki ga upodablja Sandra Bullock in morilcu naloži, naj pobere aktovko, polno denarja.

Lik Bele smrti je dodatek k Bullet Train

Lik, ki na koncu vse združi, je kriminalni vodja Bela smrt, ki je pripravila načrt ki bi združil vse morilce na hitrem vlaku v upanju, da bodo vsi ubili vsakega drugo. Ta spletka se je začela kot maščevanje za vpletenost atentatorjev – neposredno ali drugače – v umor žene bele smrti. Vendar Bela smrt ni lik v Isakinem romanu. Namesto tega je osrednji mafijski šef v knjigi Yoshio Minegishi, ki slovi kot neusmiljen. notri Bullet Train, Minegishi je bolj stranski lik, ki ga izda in ubije bela smrt, ko se vzpenja na oblast. Bela smrt končno zamenja Minegishija kot hladnokrvnega kriminalnega šefa, ki se mu ne gre pregrešiti, s čimer nažene strah v srca skoraj vseh na vlaku. Dodatek White Death k Bullet Train popolnoma spremeni konec, ki zdaj vidi, da se Kimurin oče maščuje liku Michaela Shannona za umor njegove žene in Minegishija.

Princ je najstnik v romanu o hitrem vlaku

V romanu je princ Satoshi Oji, najstnik, ki manipulira z vsemi okoli sebe. Je smrtonosen, krut in sposoben prelisičiti druge, da bi dobil, kar hoče, ker se predstavlja kot šolar. V filmu je princ različica prvotnega lika, ki je zamenjal spol, čeprav je lik Joeyja Kinga iteracija ohranja iste smrtonosne lastnosti, čeprav je knjižna različica lika veliko bolj a sociopat. Seveda je princ najstnica v Bullet Train spremeni zgodovino njenega lika, ki je jezen na belo smrt, ker daje prednost njegovemu sinu (igra ga Logan Lerman) nad njo kljub temu, da je bil princ vrednejša izbira kot naslednik kriminalne organizacije njenega očeta. Princ snuje svoje maščevanje beli smrti, kar pomembno spremeni potovanje lika. Maščevanje je tukaj osebno, saj si junakova knjižna dvojnica preprosto želi imeti priložnost najti mafijskega šefa in se boriti z njim samo zato. Prinčev zaplet v filmu je prav tako zakoreninjen v seksizmu - natančneje, podcenjevanju mlade ženske, ki jo je njen oče spregledal v korist njenega brata. Sprememba pomeni zanimiv in nekoliko bolj niansiran dodatek, še posebej glede na to, da večino igralske zasedbe sestavljajo moški.

Ladybug je mladi morilec, ki ni tako izkušen

notri Bullet Train, Ladybug je izkušen morilec. Bil je v več službah, a meni, da je njegova sreča nekaj najslabšega na svetu. Ladybug obstaja dovolj dolgo, da ve, da bo šlo nekaj narobe, če bo nekako vpleten v primer, pa naj bo to nenamerni vbod ali smrt. Zdi se, da je vedno na napačnem mestu ob napačnem času, vendar se tega zelo zaveda, saj ima Ladybug veliko izkušenj na tem področju. V Isakinem romanu pa je Ladybug mlajši (Brad Pitt je star 58 let) in čeprav delo na hitrem vlaku ni njegovo prvo, je manj izkušen poklicni morilec. Kljub temu ostajajo preostale osebnostne lastnosti Pikapolonice nedotaknjene, z izurjenim morilcem nenehno omenja svojo smolo in odpira razprave o moralni filozofiji glede umora in življenje. Pikapolonica se je na terenu izkazal kot sposoben operativec, boj z drugimi morilci s finostjo.

Volk dobi v filmu razširjeno zgodbo

V filmu se Volk odpravi vse do Japonske, da bi našel Ladybug, morilca, za katerega verjame, da je vpleten v smrt njegove žene in ostalih gostov na njegovi poroki. Medtem ko je Hornet tisti, ki je ubil Volkovo ženo, se namerava maščevati tudi Pikapolonici, ker tudi njega ima za odgovornega. V romanu ima Volk manjšo vlogo. Medtem ko Pikapolonici tudi prepreči, da bi zapustila vlak na postaji, s katere naj bi izstopil, knjižna različica Volka morilca prepozna samo zato, ker se je Pikapolonica nekoč borila z njim pred barom.

Liki knjige The Bullet Train so Japonci

Medtem ko film vključuje večinoma ameriško igralsko zasedbo, izvorni material sestavljajo japonski liki v glavnih vlogah, vključno s Pikapolonico, katere pravo ime je Nanao. V ta namen je bil Leitchev film obtožen beljenja, praksa dodelitve belih igralcev v prej nebelih vlogah. Sam film je še vedno postavljen na Japonsko, vendar je samo en glavni lik japonskega porekla: Andrew Koji, ki igra Kimuro. Večina potnikov hitrega vlaka, vključno s Channingom Tatumom, ki posname kamejo, je prav tako belcev. David Innoue, izvršni direktor Lige japonsko-ameriških državljanov, in drugi so kritizirali film, ker ni izkoristil priložnosti, da bi v glavne vloge postavil japonske igralce.

Bullet Train ima v knjigi drugačen končni cilj

V filmu se Pikapolonica vkrca na hitri vlak v Tokiu, končni cilj pa je Kjoto. Vendar pa Isakin roman vidi vlak, ki potuje iz Tokia v Morioko. Ni jasno, zakaj je prišlo do te posebne spremembe, čeprav je morda Kyoto bolj prepoznaven splošnemu občinstvu. Zanimivo je, da je sprememba v Bullet Trainpomeni znake v akcijski film potujejo proti jugu proti severu do Morioke kot v knjigi.

Kako se Iron Man vrne v MCU: vsaka teorija Maščevalcev

O avtorju