Remake Mulan in Aladina so bile zamujena priložnost za kulturno sodelovanje

click fraud protection

Obe Disneyjevi predelavi Mulanin Aladinso bila kritična razočaranja; kar je bolj razočaranje, pa je, da so bile velike proračunske produkcije zamujene priložnosti za kulturno sodelovanje, ki ustvarja zgodovino. Začenši z različico igre v živo iz leta 1996 101 Dalmatinac, trend Disneyjevega spreminjanja svojih ljubljenih animiranih filmov v posodobljene celovečerce se je izkazal za donosnega, s filmi, kot je Alica v čudežni deželi (2010) in Levji kralj je zelo priljubljen (in finančno donosen). Kljub ki je presenečenje na blagajnah, ni bil vsak remake zmagovalec med kritiki; vendar se zdi, da se Disney ne uči ničesar iz svojih preteklih napak.

Disney je najprej začel raziskovati akcijo v živo Mulan projekt v letu 2010; po številnih zamudah je Disney marca 2015 oživil projekt, oktobra 2016 pa Mulan je bil predviden za izdajo 2. novembra 2018. Oktobra 2016 je Disney razkril, da je an Aladinremake je bil v produkciji in predvidoma bo izšel čez nekaj časa Mulan. V obeh produkcijah pa je prišlo do številnih zastojev - nazadovanj, ki bi se jim verjetno izognili, če bi se Disney odločil za sodelovanje s kulturami, ki jih je poskušal prikazati in se jim pritožiti.

Skoraj od začetka, oboje filmi so bili polni kontroverz v zvezi s tem, kako so ravnali s kulturnim gradivom. Aladin zlasti zaradi različnih razlogov, vključno z vlogo Naomi Scott kot glavne Jasmine (Scott ni na Bližnjem vzhodu), uvedba belega lika se je mnogim zdela nepotrebna, poročila o tem, da so si beli dodatki izmišljeni na srednji vzhod (npr. "rjave barve"). Če bi se bolj potrudili, da bi se naslanjali na strokovno znanje obstoječe filmske industrije na Kitajskem in na Bližnjem vzhodu, se zagotovo ne bi zgodilo veliko (če ne celo vseh) teh sporov.

Z Aladin in Mulan, Disney je zamudil priložnost za resnično sodelovanje z drugo državo, da bi izboljšal zastopanost v izvirnih animiranih filmih. Produkcijska podjetja, vključena v obe sliki, so bila vsa ameriška. Nobene slike ni režiral posameznik iz ustreznih kultur, kljub temu, da sta obe temeljili na ljudskih pravljicah z neverjetnim kulturnim pomenom. Mulan temelji na starodavni kitajski pesmi "Balada o Mulanu", medtem ko Aladin je ponovitev bližnjevzhodne ljudske pravljice "Aladin in čudovita svetilka". Kitajska je uspešna filmske industrije, zato se odločite, da ne boste zaposlili kitajskih piscev, producentov ali celo režiserja zmedeno.

Najem Niki Caro za režijo Mulan remake je v zvezi s tem še posebej žaljiv, glede na njeno relativno pomanjkanje izkušenj in prejšnje kritike, kako je v svojem filmu upodobila japonsko kulturo Spomin in želja. Podobno je več kritiško priznanih arabskih režiserjev, na primer savdska režiserka Haifaa Al-Mansour (njen prvi celovečerni film Wadjda je bil nominiran za nagrado BAFTA 2014), ki bi lahko zanimivo zaigral Aladin. Namesto tega Angleški režiser Guy Ritchie -znan po svojih britanskih gangsterskih filmih-ponudil arabsko zgodbo, navdihnjeno z Bollywoodom, kot duh (in iz nekega razloga tudi mornar, ki je to povedal) zgodba). Najem Ritchieja je smiseln, saj je imel v preteklih letih številne uspešnice (za razliko od Cara); vendar je bil pristop k tej neindijski zgodbi, ki ga je navdihnil Indijanec, v najboljšem primeru zgrešen.

Zanimiva zgodnja poročila kažejo, da je Aladin remake bo ambiciozen in netradicionalen, film pa nelinearne oblike [prek THR]; to je bolj v skladu Aladinizvorno gradivo, zbirka bližnjevzhodnih ljudskih pravljic, ki je pogovorno znana kot Arabske noči. Za Disney je razumljivo, da se ne želi zapletati v svojo obstoječo formulo, ki je bila v preteklosti že dokazano zaslužek denarja - vendar je razočaranje. Z Mulanna Kitajskem takšen neuspeh, mogoče zdaj Disney ne bodo več poskušali komoditizirati drugih kultur zaradi zabave - ali pa bodo v prihodnosti vsaj zavzeli bolj multikulturni pristop.

Napovednik 355: Jessica Chastain vodi ekipo za ustavitev 3. svetovne vojne

O avtorju