Zeleni vitez: največje razlike med filmom in izvirno zgodbo

click fraud protection

OPOZORILO: Spojlerji za Zeleni vitez spodaj.

Najnovejši A24, Zeleni vitez, temelji na pesmi iz poznega 14. stoletja "Sir Gawain in zeleni vitez"-evo, kako se film primerja s prvotno zgodbo. Po več kot enoletni zamudi se je A24 odločil, da film namesto kinematografske izdaje namesto da bi ga prodal pretočniku, in zdi se, da je bila njihova igra pametna. Zeleni vitez je dobil pohvalne kritike in je na svojem prvem vikendu na blagajni naredil bolje, kot je bilo pričakovano, saj je to indie film v času pandemije.

Sledi Gawain Deva Patela, mladenič na dvoru kralja Arthurja (in legendarnega kraljevega nečaka), ki je brezdelen in brez smeri. Potrebuje nekaj, kar bi ga navdihnilo do veličine, da bi postal vitez in se pridružil okrogli mizi. To nekaj pride v obliki nadnaravnega videza Zelenega viteza, ki se nekega božiča pojavi v Camelotu in izzove Arthurjeve viteze na dvoboj. Gawain se sooči z njegovim izzivom in sproži dogodke, ki Gawaina zapustijo Camelot, da bi leto pozneje izsledil viteza, do potencialno smrtonosnih posledic.

Film Davida Loweryja je osupljiva priredba arturijske legende. Je resničen duhu izvirne pesmi, vse do določenih podrobnosti, vendar si z njo vzame tudi nekaj svobode, izrezovanje določenih stvari in dodajanje drugih ter spreminjanje nekaterih elementov, da bi bolje delovalo za medij zaslon. Tu je razčlenitev glavnih načinov Zeleni vitez spremeni prvotno zgodbo in pesem.

Zeleni vitez je videti precej drugače

V filmu je oblikovanje likov za Zelenega viteza (Ralph Ineson) izjemno divje, njegov obraz iz lubja drevesa in brada iz vejic naj bi priklicala starodavno pogansko božanstvo Zelenega človeka. Že tisočletje je bil Zeleni človek upodobljen kot moška figura, katere obraz je obdan z listi ali je narejen iz njih, z različnimi oblikami, kot so trta in bršljan, vejice in veje. Zelenega človeka pogosto povezujejo s starim poganskim bogom Cernunnosom, rogatim bogom keltskega politeizma. Zeleni vitez, tako kot Zeleni človek in Cernunnos, predstavlja vse divje, naravo in živali, vse živo življenje stvari, lov in njegov nastop v filmu je jasna vizualna predstavitev njegovega statusa bitja narave.

Zeleni vitez je na sliki prikazan precej drugače "Sir Gawain in Zeleni vitez, "vendar. V izvirni pesmi je po videzu veliko manj prvinski in divji. Namesto tega je opisan v jeziku, ki ga prikazuje kot videti kot dobrega in bogatega plemiča. Njegova oblačila niso hrapavi oklepi, kot v filmu, ampak vloženi z dragulji in narejeni iz svile, z žganimi zlatimi poudarki in krznenimi obrobi iz hermelina plašč in dolgi, bleščeči prameni las - vse, od las do kože do oblačil do konja, je svetlo in zeleno zelena. Ekstravaganten in bizaren videz je bil tisti, ki je navdušil srednjeveške bralce tiste dobe.

Arthur je v pesmi veliko mlajši

Arthur v filmu, ki ga igra Sean Harris, ni kralj Arthur na svojem vrhuncu, ampak Arthur, ki je starejši, krhkejši in očitno ni preveč let oddaljen od smrti. Ko Green Knight izpodbija sodišče, Arthur celo izrazi obžalovanje, da ne more biti on sam sprejmi izziv in mu dovoli, da njegovo srce, ko je še pripravljeno na boj, ni kos temu opravilo. Večina Loweryjevih filmov je dvoumna in razumljiva za interpretacijo, vse pa daje nujnost Gawainovi potrebi po dokazovanju. On je Arthurjev nečak in ima resnično priložnost, da postane prestolonaslednik - kar se namigne, ko se Arthur brez otrok nenadoma zanima za Gawaina. Vendar pa je Gawain tak, kakršen je, popolnoma neprimeren za viteza okrogle mize, še manj pa za kralja Camelota.

V pesmi to ni tako veliko vprašanje. Ni implicitne potrebe po hitenju z Gawainovo rastjo Kralj Arthur je še vedno mlad in močan vladar v izvirni zgodbi. Pravzaprav tako mlad, da nekaj vrstic pomeni, da še ni dozorel in postal modri kralj, po katerem je bil znan: "Bil je tako vesel v svoji mladosti - in le malo mlad./Želel si je, da bi bilo v živo lahkotno, všeč mu je bilo veliko manj/dolgo bi ležal ali dolgo sedel./Tako so ga njegova mlada kri in nemirni možgani obdržali zaseden."Vzdušje na sodišču je sveže in polno obljub, za razliko od Arthurja na koncu njegovega uzda v filmu.

Gawainova osebnost je povsem drugačna

Podobno kot pri Arthurju je tudi Gawain v "Sir Gawain in zeleni vitez" nekoliko lažjega srca in ima bolj pozitiven prikaz. Je dobesedno vzor srednjeveške viteške kreposti, sprehajalna utelešenje viteške kode. Gawain je izredno čistega srca, pobožen in čeden, in ker je v pesmi že vitez, si precej pritiska, da bi dosegel svoj status viteza okrogle mize. Pravzaprav je Gawainova največja pomanjkljivost ta, da se drži za previsoke standarde, in iskanje preoblikuje njegov pogled nase v bolj realističen kontekst.

To je daleč od Gawaina v filmu, ki je brez namena, hudič in daleč manj zaskrbljen zaradi svojega ugleda - ne pa, da ima ob prvem predstavljanju sploh velik ugled, zagotovo pa ne zaradi čistosti. Prav tako se mu ne mudi, da bi zasledoval Zelenega viteza ali da bi nadaljeval s svojim dogovorom. Pravzaprav v Screen Rantov intervju z Devom Patelom, je razkril igralec, "Eden mojih prejšnjih pogovorov z Davidom je bil: "Kako narediti tega fanta bolj všečnega?" ker je bil res prav grozen!"Kljub temu je bila Lowery pametna sprememba; medtem ko je Gawain pesmi veljal za viteški ideal tistega časa, je to upodobitev, ki bi bila danes v veliki meri zastarela. Toda brezdelen, privilegiran mladenič, ki mora veliko odrasti, je nekaj, kar lahko odmeva v sodobnem občinstvu.

Vloga in motivacija Morgana Le Faya so drugačni

David Lowery je namenoma ohranil anonimnost vseh likov, razen Gawaina samega, njegove kmečke ljubimke Essel (Alicia Vikander) in Winifreda (Erin Kellyman). Arthurja imenujejo le "kralj", Gawainovo mamo, ki jo igra Sarita Choudhury, pa preprosto imenujejo "mati". Vendar pa Gawainova mama v filmu je Morgan le Fay, legendarna čarovnica arturijske legende. V filmu ima roko pri sprožitvi nadnaravnih dogodkov in sodeluje s sestrskimi čarovnicami v krogu za klic, da pokliče Zelenega viteza. Gawain očitno potrebuje potisk, Morgan pa je tisti, ki ga proizvaja. Ni povsem jasno, ali so motivacije Morgan le Fay povsem altruistične - želi, da njen sin odraste in postane moški, da vidi, ali se v njem skriva veličina. Očitno pa je tudi, da njen brat Arthur ni dolg po svetu in možno je, da je Morgan odločen, da jo vidi sin na prestolu, vendar ve, da ne bo nikoli sprejet, če si ne prisluži spoštovanja sodišča in vitezov kroga Tabela. Preostanek filma ostaja neverjetno dvoumen, vendar je vpliv Morgan le Fay povsod na čudnih srečanjih in različnih preizkušnjah Gawaina.

V pesmi so motivacije Morgana le Faya precej manjše. Gawainu v pesmi ni mati - pravzaprav je Gawainova mama običajno predstavljena kot Morgause, sestra Morgan le Fay, v širši mitologiji. Morgan le Fay ni pomembno, kdo se loti iskanja v pesmi; Gawain ji slučajno stopi na pot in prestreže Arthurja. Morganovi nameni v pesmi so preprosto prestrašiti Guinevereja preko razuma z vizijo Zelenega viteza in povzročiti malo kaosa na dvoru kralja Arthurja; na tej točki zgodovine je bila Morgan le Fay že daleč mimo njenih prejšnjih upodobitev dobronamernega in modrega zaščitnika. Namesto tega je bila v najboljšem primeru prikazana kot kaotična nevtralna enigma in v najslabšem odkrit zlikovec. Z ustvarjanjem njene Gawainove matere v filmu je močnejša povezava med Gawainom in pobudnikom iskanja, kar daje dogodkom več globine in pomena. Podobno je, če film pusti dvoumno vpletenost Morgana le Faya, močna izbira. V pesmi je razkrito, da je bil ves čas Morgan, ki je vse od začetka orkestriral v svoj užitek. Film tega nikoli izrecno ne razkrije, ne Gawainu in ne občinstvu, prikrivajoč roko Morgan le Fay pri manipulaciji s sinom.

V pesmi ni čistilca, Winifreda ali Essela

Loweryjeva priredba, ki jo je tudi sam napisal, dodaja nekaj likov, ki jih v pesmi ni. "Sir Gawain in zeleni vitez" ima veliko bolj racionalizirano zasedbo likov in čeprav Gawain na svojem iskanju srečuje vse vrste zver, ne naleti na nobenega drugi ljudje, dokler ne pride do dvorca Lord Bertilak de Hautdesert (v filmu ga igra Joel Edgerton) in Lady Bertilak de Hautdesert (igra ga tudi Alicia Vikander). Čeprav deluje za pesem, ni najboljša zaslonska zgodba, zlasti v film, v katerem je Gawin Deva Patela že nosi dober del filma popolnoma sam in v interakciji z ničemer, razen z elementi.

Vsak dodatni lik filmu doda nekaj posebnega in simboličnega. The Scavenger (Barry Keoghan) ponazarja, kako naiven in odkrito razvajen je Gawain. Ne vidi očitnega, to je, da je Čistilec očitno razbojnik in razbojnik. Gawain je v Camelotu živel privilegirano življenje in se mu ne zdi, da bi komu manjkala čast ali bi si upal ga oropati in Čistilnik poudarja, kako slabo je opremljen Gawain za širši svet na začetku svojega iskanje. Njihovo stičišče na ubijalskem polju je prav tako pomemben kos med plemenitim ugledom Arthurja. Arthur se je pokazal kot sočuten in topel človek, vendar je tudi priznan in mogočen vladar, srednjeveški vladarji pa svojih prestolov ne obdržijo brez nasilja. Arthur je velik človek, vendar je še vedno tisti, katerega vitezi in vojaki so pobili na tisoče.

Čeprav se Winifred v pesmi morda ne pojavi, se omenja izvir, povezan z njo. V resnici pa Winifred Erin Kellyman je Saint Winifred, zgodovinska osebnost in valižanski mučenec iz 7. stoletja, ki ga je zasledoval princ po imenu Caradoc. Winifred pa je želela svoje življenje kot nuna posvetiti Bogu in nenehno zavračati napredek Caradoca, zato jo je poskušal vzeti na silo in jo posiliti. Winifred je pobegnil, a Caradoc je bil tako razjarjen, da jo je, ko jo je dohitel, v napadu jeze obglavil s svojim mečem. V mitologiji ji je sveti Beuno vzel glavo in jo vrnil k njenemu telesu, jo obnovil in obudil. V filmu Gawain prevzame mesto Beuna, vendar na precej bolj neroden in manj altruističen način. V filmu Winifred predstavlja najhujše moške grehe in je opozorilna zgodba za Gawaina, da nikoli ne dovoli, da bi mu vladala njegova poželenje ali pohlep.

Essel predstavlja za Gawaina največji izziv. Dvorna ljubezen je vse v redu, a no, v resnici so mladeniči redko tako vljudni kot v viteških romancah. Gawain, očitno vročekrven in poln moškosti, večino prvega dejanja pa bolj zanima za razmišljanje s svojim libidom kot z glavo. Zaradi tega, Essel Alicie Vikander mu ponudi svojo prvo bolečo lekcijo: srce ni igračka. Ima resne občutke do Gawaina in želi biti njegova dama, za kar se Gawain zaveda, da je zaradi njihovega različnega statusa nemogoče. Gawain jo je videl kot precej dobesedno potepanje po senu, in čeprav mu je vsekakor mar zanjo, se nenadna resničnost njunih nezdružljivih situacij vmeša na nezaželen način.

Tudi v pesmi ni govora lisica

Žal v pesmi ni govora lisice, toda tista v filmu ima korenine v "Sir Gawain in Green Vitez. "V pesmi je razširjeno zaporedje, kjer se Lord Bertilak vsak dan odpravi na lov za tri dnevi. Zadnji dan opisuje lov lorda Bertilaka na lisico, ki je luštna in se kar naprej izmika. To je vzporednica za situacijo, ki se hkrati igra med Gawainom in Lady Bertilak, v kateri ga dama poskuša zapeljati, Gawain pa se nenehno izogiba njenemu napredku. Sčasoma lisico ubijejo in Gawain se zlomi, čeprav je pomemben del pesmi, je to del pesmi, ki ga je mogoče izrezati, ne da bi pri tem veliko izgubil. Tako kot je Peter Jackson modro sekiral odsek Toma Bombadila Gospodar prstanov: Družina prstana, David Lowery je izrezal razširjeno zaporedje lova iz Zeleni vitez. Namesto tega sta govoreča lisica in posnetek tapiserije lov na lisice pameten način, da ta del pesmi vključite, ne da bi ga utrudili.

Zadnja bitka volje z Gospo je povsem drugačna

Tudi v "Sir Gawain in zeleni vitez" je Gawain veliko bolj čeden in čist od različice v filmu. Zato se njegova zadnja preizkušnja na dvorcu lorda Bertilaka razreši veliko bolj nedolžno. Lady Bertilak pride v njegovo spalnico, da bi ga še zadnjič premamila, in potem, ko se je dobro sprl in se ji izognil z besedami, se je končno zlomil in ona ga trikrat poljubi. Nato se odpravi naravnost do kapelice, da prizna svoje grehe in se oprosti. To je daleč od tega, kako se igra Zeleni vitez, pri čemer je Gawain pustil, da je Lady Bertilak postala veliko bolj intimna z njim, z roko ga je dražila, dokler ni ejakuliral povsod po krilih, ki mu jih daje. To je veliko bolj visceralne in spolne narave, vendar bolj realistično srečanje kot srečanje menihovsko čednega viteza v pesmi. Podobno, medtem ko pesniška različica Gawaina dobre volje zapusti svoje gostitelje, se Gawain v filmu zaskoči iz dvorca, njegov val čustev sorazmeren z bolj prvinskimi in zemeljskimi dogodki prilagoditev.

Gawain v pesmi nikoli ne odstrani svojega začaranega pasu

Tako pesniške kot filmske različice Gawaina se oklepajo začaranega zelenega pasu, ki jih bo varoval, toda to, kar vsak počne s tem pasom, je precej drugačno. V filmu ima Gawain razširjeno zaporedje posnetkov naprej, v katerem vidi, kakšno bo njegovo življenje, če bi s seboj nosil sramoto zmage izziv Zelenega viteza s prevaro. Ko končno sprejme svojo usodo, odstrani čarobno krilo in prav to, njegovo podrejanje čakajoči smrti, ga odveže in razreši njegovo iskanje. Gawainov test v filmu je najti hrbtenico in se naučiti, kako biti pogumen pred stiskami, celo smrtjo.

Končna lekcija, ki se jo mora naučiti Gawain pesmi, je nekoliko drugačna. Poguma mu ne manjka, čeprav se v pesmi velikokrat boji. Namesto tega mora pesem Gawain sprejeti, da je človek in zato pomanjkljiv. Tudi največji vitezi bodo delali napake, za primerjavo pa je Gawain veliko plemenitejši. Zeleni vitez, ki je v pesmi razkril, da je bil Lord Bertilak, očaran nad Morgan le Fay, Gawainu s sekiro zgolj podari vrat, ker ni razkril, da nosi krilo. Resnega Gawaina obvlada njegova sramota, toda Zeleni vitez se le nasmeji in ga odveže. Gawainova prevara je izhajala le iz človeškega nagona za samoohranitev in Zeleni vitez pri tem ne najde ničesar. Gawain iz "Sir Gawain in zeleni vitez" in Gawain iz Zeleni vitez lahko gledamo kot dve plati istega kovanca, pri čemer slednji služi kot sodobno ogledalo različici, ki je prestopila stran po skoraj 700 letih.

Vodnik po igranju in igranju sipin

O avtorju