Film 5 razlik od knjige (& 5 The Movie Got Right)

click fraud protection

Cesta je grozljiva zgodba Cormaca McCarthyja o očetu in njegovem sinu, ko navigirata postapokaliptični svetu, poskuša preživeti. Leta 2009 Cesta je bil prirejen v film z Viggom Mortensonom in Sasho Butterfield kot glavnima zvezdnikoma, kritiki pa so bili navdušeni nad adaptacijo in predstavami obeh.

Na splošno je filmska priredba skoraj neposreden prevod knjige, kar se redko zgodi, ko se knjige pretvorijo v filme. Vendar pa obstaja nekaj subtilnih razlik, na katere so oboževalci hitro opozorili. S tem je tukaj 5 ključnih razlik med Cesta, knjiga in film ter 5 stvari, ki jih je film dobil točno.

10 Razlika: Flashbacks vs. Sanje (mati)

Predstava Charlize Theron kot mati v Cesta ujel brezup človeštva, ko se je svet začel razdirati. Razlika med različico iz knjige in filma je v tem, kako se je spominja. V filmu je občinstvu dan potreben kontekst skozi prebliske, trenutke pred apokalipso skupaj z Očetom, ki žaluje njeno smrt tako, da se muči s svojim poročnim prstanom. V knjigi je Mati opisana skozi sanje in ne z neposrednimi prebliski, ki ji dajejo obstoj nadnaraven in duhovit občutek, ne pa otipljiva različica lika iz film.

9 Film je naredil prav: navodila za orožje

Eden najtežjih prizorov za gledanje iz filmske priredbe Cesta je prizor z navodili za uporabo pištole. Oče ve, da če jih ujamejo kanibali ali roparji, bodo trpeli vsako minuto, zato fanta uči, kako naj se ubije. Ker je v komori ostala ena krogla, oče ve, da jo bo uporabil na svojem sinu, da bi mu prihranil trpljenje, ki bi ga lahko prestali.

Tako kot v romanu je film strašljivo prikazal ta obupni trenutek. Ko je vse upanje izgubljeno, je edina milost, ki jo lahko da svojemu sinu, hitra smrt.

8 Razlika: Očetovo zadnje počivališče (Woods vs. plaža)

Očetova smrt je bila v knjigi srce parajoča. Film je naredil meje nevzdržnega za gledanje. Ko je zadel puščico v nogo, se očetova noga okuži in še naprej krvavi do svoje neizogibne smrti. To je tudi povrh njegove bolezni dihal, ki je prikazana skozi krvave napade kašlja skozi celotno zgodbo. V knjigi moški umre v gozdu s sinom, potem ko si je za noč uredil kamp. V filmu Oče izkrvavi na plaži, fant pa tri dni noče zapustiti telesa. Čeprav v knjigi, fant ostane tudi tri dni in dojema, da je sam in ranljiv.

7 Film je bil prav: glasbena partitura

Eden od elementov McCarthyjeve zgodbe, ki se loči od drugih, je njeno namerno pomanjkanje podrobnosti. Ideja o apokalipso je že sam po sebi grozljiv, ostalo je prepuščeno gledalcu, pripoved iz zgodbe pa bralca le vodi naprej.

Glasba iz kinematografske priredbe je bila na mestu in je okrepila občutek strahu in brezupnosti, ki ga najdemo v tistem, kar je ostalo od sveta. Popolnoma je ponovil vzdušje romana.

6 Razlika: Podrobnosti o Marauderjih

Maroderji/kanibali so nepopustljiva in zlobna skupina brezumnih pošasti, ki zasužnjujejo moške, ženske in otroke kot sredstvo za preživetje. Tako divji, kot so v filmu, so v knjigi še slabši. Cormac McCarthy opisuje roparje, ki vlečejo katamite za svojimi kočijami in avtomobili, preden preskočijo na dialog med Očetom in Sinom. Izraz katamit prihaja iz antične Grčije in je bil uporabljen za opis mladega pubertetskega fanta ali dekle (čeprav je običajno fant), ki se uporablja za spolne želje. Razlika med nekom, kot je prostitutka in katamitom, je v stopnji degradacije, ki je povezana s slednjim in je pogosto na voljo za nadlegovanje. Očitno je, zakaj je bila ta podrobnost v filmu izpuščena, vendar te grozote še poslabša.

5 Film je bil prav: Casting

Viggo Mortenson in Kodi Smit-McPhee sta bila malo verjetna, vendar sta se na koncu popolnoma zlila skozi celoten film The dva sta bila zadnja preostanka upanja z dečkovim naivnim in nedolžnim umom, ki se je spopadal z njegovim izkušenim in previdnim oče.

Ta dva igralca sta te osebnosti odlično ujela in iz knjige podala zvest kinematografski prikaz njunega odnosa. Podporne predstave legendarnega igralca Roberta Duvalla kot Eli, Charlize Theron in Guy Pierce so filmu dale pridih hollywoodske slave zaradi zagotovljenega uspeha na blagajni.

4 Razlika: prizor z ladjo

Eden od prizorov, ki je bil izločen iz filmske adaptacije, je prizor s čolnom, zaradi katerega je Oče našel raketno pištolo (kar bi nam kasneje prišlo prav). Prizor sam po sebi ni sestavni del zapleta, vendar je še vedno opazen za navdušene bralce knjige. John Hillcoat in Joe Penhall, dva režiserja filma, sta menila, da je prizor nepotreben in sta namesto tega nadaljevala z neizogibno smrtjo očeta.

3 Film je naredil prav: upodobitev sveta

Svet Cormaca McCarthyja po apokalipsi je pusta puščava gorečih dreves, s sončno svetlobo, skrito nad neskončnimi plastmi pepela in saj. Režiser John Hillcoat je opravil neverjetno delo in poskrbel, da se je McCarthyjeva vizija uresničila.

Obstaja razlog, da je bil film nominiran za najboljšo kinematografijo. Celih 111 minut je gibljivo platno s temnimi, mračnimi barvami, brez vegetacije, a hkrati osupljivo lepe.

2 Razlika: novorojenček, pečen na ražnju

Že samo po naslovu tega lahko razumete, kako temen je svet Cesta. Ta prizor je bil izpuščen iz filma preprosto zaradi tega, kako zavit in grozen je bil. V knjigi Oče in Sin slišita žensko, ki rodi novorojenčka, pri čemer ji pomagata dva moška.

Zjutraj najdejo novorojenčka iztrošenega in pečenega na pljuni nad prej prižganim ognjiščem. Takih znamenitosti se je zdelo preveč, a bi filmski adaptaciji dodali povsem novo plast groze.

1 Film je naredil prav: Dialog

Cormac McCarthy se zanaša na dialog za napredovanje zapleta in razvoj likov, pri čemer je slednji srce in duša knjige. Pogovori med Očetom in Sinom razkrivajo zadnje utrinke človeštva, od tod ponavljajoča se fraza med obema: nositi ogenj (v sebi).

S tem je režiser John Hillcoat naredil vse, kar je bilo v njegovi moči, da bi se zanesel na isto mehaniko, ki jo je uporabil McCarthy, rezultat pa je bil mojstrsko napisan scenarij.

Naslednji15 najstrašnejših smrti Disneyjevih zločincev

O avtorju