Ромео и Јулија: 15 разлика између представе и филма

click fraud protection

Упркос томе што су околности око његовог зачећа биле прилично магловите, Ромео и Јулијаиздржао изузетно дуго. Каже се да је Вилијам Шекспир адаптирао драму у неком тренутку између 1591. и 1595. на основу прича Артура Брука из 1562. и од тада је адаптирана у скоро све што можете замислити.

Један од многих чувене адаптације је филм База Лурмана из 1996 Ромео + Јулија. То је чудно јер језик остаје непромењен, али се окружење и велики део радње прилично драстично променили.

Ажурирано 7. јуна 2020. од стране Мег Пеллиццио: Модерна филмска адаптација Шекспировог Ромеа и Јулије База Лурмана објављена је 1996. године, иако је стар преко деценије, изузетно је добро остарио и још увек стоји као једна од најбољих адаптација играња у филм икада направио. Филм је по објављивању добио похвале критике и освојио је више награда.

Наравно, као и код сваке адаптације, филм се разликује од оригиналног материјала на различите начине, али неке од разлика су суптилније од других. Које сте од ових промена приметили када сте први пут гледали филм?

15 Поставка

Овај се издваја. Очигледно, оригинална верзија Ромео и Јулија је постављено давно, давно када су ствари биле потпуно другачије. Људи су се понашали другачије, свет је деловао другачије структуре и ствари су изгледале готово непрепознатљиве. Главна промена овде је да је Лухрманова верзија смештена у модерно време.

Ми смо у Америци и постоје аутомобили, оружје, ФедЕк камиони, кафићи, телевизори, и сви су обучени у модерну одећу и имају фарбану косу; не може бити другачије, али из неког разлога језик остаје непромењен...

14 Линије

Упркос томе што је језик драме остао непромењен, посебно са ликовима на које се још увек позива њихове пушке као "мачеве", оригинална драма се и даље драматично променила на свом путу ка великом екран. Многе линије су морале бити пресечене због временских ограничења, што је прилично разумљиво.

Поред тога, упркос већини Ромео и Јулија будући да је написан јамбским пентаметром, отац Лоренс, кога игра Пит Постлетвејт, једини је лик у целом филму који говори у овом метру.

13 Породице

У вези са ажурираном локацијом и временским периодом, стварно присуство и постојање Монтегије и Капулета се драстично разликује од оригиналне представе. Уместо да су две породице у рату, што је нешто што се више не дешава, рат је овде између два ривалска предузећа.

Па, заправо јесу мафијашке империје, јасно из њихових односа са оружјем, али се претварају да су легитимне корпорације. Са овим долази и промена мотивације за многе главне тачке заплета у причи.

12 Тхе Мессенгер/Прологуе Цхорус

Како филм модернизује оригиналну представу, природно је морао да пронађе нови начин да представи улогу коју обично испуњава хор, као на пример у уводном прологу. Ово је паметно урађено тако што водитељ вести чита ове редове, представљајући рефрене као да су вести за извештавање.

Поред тога, ТВ такође испуњава улогу гласника који је био у представи. Уместо да глумци сазнају за Капулетину забаву преко гласника, виде да је објављено на ТВ-у.

11 Розалина улога

Росалине је лик који се заправо не појављује у представи, али и даље игра важан фактор. Она је Ромеова прва љубав и разлог што је он избезумљен на почетку приче, јер му она не узврати љубав, већ се заклела на чедност. Розалина је главни разлог што ликови из Монтегије посећују Капулетину забаву, јер она треба да буде тамо.

У филму, Розалинина улога је смањена, иако она и даље делује као средство да одведе Ромеа на забаву након што чује да ће бити тамо. Упркос томе што је Ромео размишљао на почетку филма, чини се да су његова осећања према Розалини представљена као више симпатија него права љубав, а Ромеове емоције се умањују у сцени у којој Бенволио пита зашто је тужан.

10 Сцена на балкону

Сцена на балкону је вероватно најиконичнија сцена не само Ромео и Јулија већ целокупних Шекспирових дела. То је сцена која се често помиње у поп култури и која је добро позната већини људи, чак и ако никада нису читали или гледали представу у било ком облику.

Тако да је прилично изненађујуће да је филм одлучио да промени ову легендарну сцену, прво тако што је смањио 190 редова на само 90 редова. Друго, поставка се мења од сцене у воћњаку до модерније и сексуализованије сцене у базену.

9 Тон предлога за брак

У оригиналној драми, сцена у којој Ромео предлаже да се он и Јулија венчају нормално се доживљава као озбиљан део представе. Међутим, у Лухрманновом филму адаптација, ликови су мање озбиљни, уместо тога се кикоћу и смеју док преносе реплике које се чешће изводе озбиљније на сцени.

Наравно, ово би могао бити Лухрманов начин да представи колико су њих двоје срећни, толико радосни да држе осмехујући се и смејући, али то умањује важност њихове заједнице и како би она ујединила њихово двоје куће.

8 Парисова смрт

У оригиналној верзији од Ромео и Јулија, Леонардо ДикаприоРомео одлази у крипту Цапулет да пронађе Јулију. Међутим, када стигне тамо, Париз је ту и тугује због губитка Јулије и Ромео га убија током борбе. У филму је ово исечено. Прво, Парис се зове Даве Парис, што је прилично смешно, а друго, он уопште није у крипти, што значи да Ромео тамо ни са ким не налеће.

Заузврат, то значи да Дејв Парис завршава филм веома живо, док Ромео и Јулија добијају онај окрутни преокрет који нам је свима превише познат.

7 Завршетак

Тхе окрутни обртни завршетак горе поменуто је нешто што је свима превише познато. Сви знамо како то иде. Јулија лажира своју смрт, а затим се Ромео сломљеног срца убија поред њеног тела. Она се буди, види његов леш и убоде се како не би морала да буде одвојена од њега.

Филм, ради драматичног холивудског ефекта, ово мења. Уместо драматичног, срцепарајуће неиспуњеног и бруталног краја оригинала који га чини таквим јединствено, Лухрман је натерао Јулију да се пробуди непосредно пре него што Ромео умре, тако да могу да поделе брзи пољубац пре ње самоубиство. Бу!

6 Тхе Ецстаси

Једна од карактеристика филма која вам заиста даје до знања да смо у другом временском периоду је приказ дроге. Оригинални Ромео је био из породице са добрим везама и презентација је била све; савремени Ромео је младић који жели да ужива у животу.

Као такав, непосредно пре одласка на Цапулет забаву, узима екстази. Као што можете очекивати, Шекспир није имао узбудљиву плесну музику и јарка светла ноћних клубова на којима би заснивао своју забаву, тако да није имао много разлога да пумпа Ромеа пуног дроге за свој ноћни излазак.

5 Гунс

Један од елемената Лухрмановог филма који је морао бити тешка одлука био је да ли да мачеве сачувате од оригиналне садашњости или да их замените много релевантнијим пушкама.

Мачеви очигледно захтевају много блиских борби, што значи да се борбе морају водити из непосредне близине. Пиштољ би, очигледно, могао да оконча борбу за мање од секунде, што би заиста могло да смањи драматичну тензију. Имајући то у виду, пуцњаве дају холивудску предност и чине да филм више одговара амбијенту из 1990-их. Изабрао је оружје.

4 Тхе Цостумес

Током Цапулет забаве, костими у оригиналној Шекспировој драми не изгледају ништа посебно чудно за време, са ликовима који једноставно носе елизабетанску одећу која би се носила током било ког дела тог специфичног ере.

Међутим, у филму Лухрман одлучује да сваки лик обуче у костим који одражава њихову личност. Као такву, видимо саму Јулију са анђеоским крилима, Тибалта обученог као ђаво, и центар пажње, Меркуција, обученог као жена.

3 Имена

Чињеница да је Лухрманн задржао дијалог исти као што би био пре толико стотина година наводи вас да се запитате да ли заиста има смисла мењати имена ликова. Одлучите се за овај или онај начин, сигурно?

У сваком случају, Парис добија прво име: Даве. Монтагуес се зову Каролина и Тед, док се Капулети зову Фулгенсио и Глорија. Фратар Лоренс је претворен у оца Лоренса, а принц Ескалус постаје капетан Принц, шеф полиције.

2 Припадности

Из неког разлога, Лухрман одлучује да промени припадност одређених мањих ликова. Мало је збуњујуће за оне који су већ упознати са ликовима и чини се да нема много смисла или разлога за то.

Абрам и Петручио постају Капулети упркос томе што су у оригиналу били Монтагуе, док су Сампсон и Грегори Монтегије у филму. Сампсон је посебно занимљив, јер постаје Ромеов рођак, док је раније био ништа друго до Капулетов слуга.

1 фратар Јован

Иако он није баш велики присутан у оригиналној представи, фратар Јован ипак постоји и има одређену улогу коју треба да испуни. Његов лик се користи као оруђе за слање писма брата Лоренса Ромеу, али на жалост, он није у стању да испуни своју дужност јер је у карантину након избијања куге.

Његова мала улога која је на крају неуспешна чини га у великој мери ирелевантним за радњу, тако да није изненађујуће што он уопште не постоји у римејку филма. Поштено.

Следећи10 Дизнијевих избрисаних сцена драго нам је што су исекле