Стрипови из Игре престола показују зашто је ХБО серија отишла са трачница

click fraud protection

За фанове које је разочарао крај ХБО -а Игра престола, постоји нада у виду комичних адаптација Георге Р.Р. МартинПесма леда и ватре романи. Годинама многи страствени АСОИАФ читаоци су инсистирали на томе да су књиге боље од емисије, а њихове тврдње су потврђене када су последњих неколико сезона емисије наишли на разочарење критичара и гледалаца. Али стрипови могу понудити алтернативу онима који су волели прве сезоне емисије, али нерадо зарањају у више књига од 1.000 страница како би добили исту причу.

Први број часописа Динамите Ентертаинмент Игра престола је објављен у септембру 2011. године, само неколико месеци након закључења прва сезона емисије ХБО. Написао Даниел Абрахам са уметништвом Томмија Паттерсона, серија је адаптирала први роман серије и приказивала се у укупно 24 издања, закључно са јулом 2014. Слично као и сам Мартин, серија је узела паузу од неколико година пре него што се у јуну 2017. вратила на адаптацију другог романа у Мартиновој серији, Сукоб краљева. Адаптација

Сукоб краљева написао је Ландри Валкер са уметношћу Мела Рубија и подељен је у два тома. Први том је излазио за 18 бројева, закључно са фебруаром 2019. Други том је почео 2020. године и до сада је објавио 15 издања.

Док је првих пет сезона Игра престола углавном остао веран књигама све у свему, неке ствари су морале бити изрезане и поједностављене. У почетку је ово само разбеснело дугогодишње љубитеље књига. Али како је серија одмицала, а нарочито након што је премашила наратив о књигама на крају пете сезоне постало је јасно да је креаторима емисије заиста потребна мапа пута коју су дале Мартинове књиге под условом. Многи су сматрали да су последње сезоне биле ужурбане и превише фокусиране на услуге навијача, а не на рад са ликовима и заплете који су Мартиново писање учинили тако иновативним. Стрипови могу избјећи исту судбину држећи се много ближе књигама. Уз мање временских и буџетских ограничења, комичне адаптације не морају одбаците заплете или сцене. Ликови и подешавања изгледају онако како су описани у књизи. Дијалог и приповедање често се узимају директно из Мартинове прозе.

Неки би ово могли сматрати лошом заменом за читање у целости АСОИАФ романи. Али важно је напоменути Мартинову дугогодишњу припадност стрипу. Одушевљени читач стрипова од малих ногу, најранији списи Мартина појављују се у страницама Писма уреднику стрипова Марвел и ДЦ. Присуствовао је једној од првих конвенција стрипова икада одржаној и писао за фанзине, што га је покренуло на путу да постане аутор најпродаванијих књига.

У свом уводу у први прикупљени том Игра престола адаптација, Мартин пише о томе како је некада читао Цлассицс Иллустратед, комичне адаптације класичних књижевних дела попут Моби Дицк или Прича о два града. Он расправља о контроверзи око ових стрипова, а неки критичари кажу да су појефтинили класични романи, док други мисле да су послужили сврси у упознавању деце са сјајним књижевност. Мартин углавном спада у потоњи камп, називајући их овим Цлассицс Иллустратед стрип „дрога капија“ која је на крају довела до оригиналних романа на којима су засновани. Нада се да би динамичке адаптације његових књига на сличан начин навеле читаоце да једног дана читају његове романе у целини.

Мартину је требало више од једне деценије да заврши шесту књигу у својој серији, Зимски ветрови. Чак и поред тога, стрипови су тек у другој књизи (што је у корелацији с отприлике другом сезоном емисије). Због тога је мало вероватно да ће то учинити надмашити Георге Р.Р. МартинПесма леда и ватре књиге и морају да лете сами, што значи да могу избећи исте замке ХБО -а Игра престола серија.

Одвратна нова форма Акуамана сломиће срца љубитеља Акуалада