Интервју Тереза ​​Канг и Мајкла Еленберга: Пачинко

click fraud protection

Аппле ТВ+ наставља да шири своје упориште у међународним причама са историјским еповимаПачинко, чија је премијера 25. марта у сезони од 8 епизода. Направљена као први део од четири, емисија је адаптација Њујорк тајмса најпродаванији роман Мин Џин Ли. Опсежна прича почиње почетком 20. века током јапанске окупације Кореје и обухвата године и земље које су завршиле у Јапану током касних 1980-их. У средишту приче је једна корејска породица која је емигрирала у Јапан и издржала и сиромаштво и дискриминацију како би успела у свом новом дому.

Творац Соо Хугх, који је писао за Тхе Террори Видите, је нагласио аутентичност ове породичне саге користећи корејски, јапански и енглески да је исприча. Све његове покретне делове и сукобљене културе држе заједно снага породичног матријарха, Суња, коју у различитим тренуцима играју сјајни новајлија Ким Минха и ветеран Оскаром Јан Иух-јунг (Минари). Пачинко бележи све од њеног рођења до њене страствене, али недозвољене романсе са Кох Хансуом (коју глуми звезда Кдраме Лее Мин-хо), па чак и са њеним вољеним унуком Соломоном (Јин Ха,

Девс) дилема у свету савременог пословања.

Разговарали су извршни продуценти Тереза ​​Канг и Мајкл Еленберг Сцреен Рант о томе како су први пут почели да раде Пачинко са креатором Хјуом, шта Суњу чини тако привлачном протагонисткињом и који аспекти су морали да буду присутни у првој сезони емисије.

Тхереса, верујем да си послала Соо Пачинко неколико година раније, што показује да сте предвиђали да Халију талас долази да запљусне западне земље. Зашто је она била права особа за адаптацију дела и шта вам је говорило о томе?

Тхереса Канг: У почетку смо Мајкл и ја већ радили заједно, а радила сам и са Соо. Обојица сам био њихов агент, тако да смо се сви повезали. Али у то време послао сам књигу, за коју сам био веома страствен, неколико сценариста из Азије. И сви су прошли, јер је од ове књиге било тешко направити серију.

Сматрали смо да то треба да буде испричано на три језика, што је у то време било нечувено. Само да вас вратим, ово је време када је Црази Рицх Асианс управо требало да изађе, а неколико година пре Паразита. Дакле, иако је Хаљу талас постојао, ово је био први те врсте. И надамо се да ће се то променити.

Соо је такође прочитала књигу и у почетку није била сигурна да би могла да је прихвати. Доста смо разговарали о томе: „Па, ако не испричаш причу, биће потребно још пет до седам година за другог корејско-америчког писца – жена - да се уздигнеш у ред и стигнеш тамо где јеси." Су је маестралан писац и продуцент, и ја сам једноставно осетио да је она права особа да то исприча. Мајкл је осећао исто, и тако смо сви завршили са сарадњом и пренели то на мреже. И на крају смо завршили у Апплеу.

Мицхаел, Минха и ИЈ обојица дају тако фасцинантне перформансе као различите аспекте Суње у различитим животним околностима. Које су карактеристике које сте желели да Суња има? Шта деле што их је учинило правим за ту улогу?

Мајкл Еленберг: То је одлично питање. Мислим да су то различите тачке у Суњином животу, дакле на почетку – значи на почетку Минхино путовање, када је сретнемо и упознамо ИЈ као зрелу жену - заправо смо желели да видимо јаз. Желели смо да видимо младу Суњу као недужну, као верницу, као помало наивну, али увек интелигентну и увек паметну. Постоји интелигенција коју обе жене имају, коју одмах прочитате у обема.

Али такође смо желели да на ово путовање кренете током сезоне питања: "Како је млада Суња постала старија Суња?" И тако, као догађаји у сезони напредују, тежина онога кроз шта Минха пролази почиње све више да резонује са оним што видимо ИЈ. До краја сезоне, ИЈ-ина Суња је и мудра и интелигентна, а такође је и нервозна. Она има мало смисла за хумор, и она је шеф. Она има команду.

И до краја сезоне гледате путовање са Минхом где у последњој секвенци видите да почиње верзија Суње. Мислим да је Минха направила бриљантну и смелу представу, где морате да идете на то путовање постојано као публика из тренутка у тренутак док не видите да се појављује ова њена нова верзија.

ИЈ је само једна од великих глумица на планети Земљи и од првог дана је населила улогу и настанила се у историји емисије. Знали смо, сваки пут када јој посечете лице, мораћете да осетите да се она свега сећа. То заиста може да уради само глумица ИЈ-овог умећа. Само гледајући у њу како тихо пере судове, видите тежину света на њеном лицу. У сваком случају, они су сјајни. Они су сјајни, кратак је одговор.

Пачинко је толико богат и пун прича да би, наравно, било потребно више од једне сезоне да се исприча та прича. Али да ли су постојали аспекти који су за вас морали да буду у сезони 1?

Тереза: Апсолутно. Као прво, сви смо веровали да то треба да буде испричано на корејском, јапанском и енглеском. А у време пре четири године то је било нечувено. Сада је мало другачије. Али ово је први те врсте, јер је на три језика и имамо међународну глобалну глумачку екипу. Од скоро 637 чланова глумачке екипе, скоро 95% наше глумачке екипе су Азијати из целог света.

На крају крајева, то је огроман еп. Али заиста, дубоко у себи, ради се о свакодневним људима. Реч је о храбрости имиграната и заиста о жртвама које једна генерација подноси за другу. Надам се да када га гледа публика осећа да постоји осећај повезаности са породицом; до својих корена; тамо где идемо.

[Што се тиче] питања које сте поставили о Суњи, један од мојих највећих мотиватора је моја будућност. И мислим да то све видите у серији. Видите кад се Суња роди све до када је бака, а такву причу о жени често не видимо; млада жена. И зато се заиста надам да публика широм света осећа да је то универзално. Не морате бити Корејац да бисте волели емисију, али ако сте Корејанац, надамо се да вам се заиста свиђа. У исто време, надам се да ћете га сматрати универзалним.

Мајкл Еленберг: Што се тиче приче за сезону, очигледно сте морали да видите Хансу и Суњу - и њихову кратку аферу и њихову раздвојеност. Желели смо да вас поведемо на путовање за сезону 1; да заиста видим младу Суњу како иде у Јапан и [доживи] шок који долази од тако мале руралне заједнице у једну од највећих, најмоћнијих држава на свету и најдинамичнијих градова у свет. Бити странац у туђој земљи, мањина у том свету, и видети ту почетну борбу са Исаком.

Желели смо да вас проведемо кроз рођење Суње, заиста, као жене и као мајке. И Соо је заиста имала јасну идеју да ћете до краја сезоне видети да се догодило оно што је Суња постала и да смо сада на путовању са њом. То је био кључни оријентир.

Тереза ​​Канг: Једина последња ствар коју ћу додати, што се тиче Суње, јесте да је то заиста прича о младој Корејки. Када видите емисију, визуелно - визуелним језиком - заправо смо снимали у Кореји. То је задивљујући приказ ове прелепе земље.

И мислим да видим да током више генерација, од Кореје до Јапана, [схватате] да је ово историја за коју многи људи не знају: јапанска окупација Кореје. Корејци то знају, и одређени људи то знају, али није у потпуности познато. Али ово заиста није политички комад; то је заиста људска драма у сржи, и то о свакодневним људима под ванредним околностима.

ПачинкоПрве три епизоде ​​ће бити премијерно приказане 25. марта на Аппле ТВ+, након чега следи једна епизода недељно до краја сезоне.

СледећиСви модели Терминатора из филмова, рангирани по моћи

О аутору