10 сурових реалности гледања Дизнијевог Аладина данас, 31 годину касније

click fraud protection

Са свим Аладиновим проблематичним аспектима и другим проблемима, теже је гледати Динсеи филм 31 годину након његовог објављивања него када је први пут изашао.

Аладин био је огроман успех за Дизни 1992. године, али 31 годину касније, помало је упрљан. За разлику од претходних Дизнијевих филмова о принцезама, филмски мјузикл је усредсређен на мушког лика Аладина уместо на принцезу, Јасмин. То је био и први филм о Дизнијевим принцезама у којем су приказани небели принц и принцеза. АладинИздање је уследило након успеха Лепотица и звер, настављајући Дизнијеву ренесансу 90-их.

Двадесет седам година после АладинНа премијери, Дизни је објавио своју филмску адаптацију уживо, у којој је Вил Смит преузео култну улогу Аладин'с Гение. Иако је немогуће рекреирати анимирани филм, адаптација уживо је била добра, што је довело до више Дизнијевих филмова уживо, укључујући 2023. Мала сирена адаптација. Док су Дизнијеви фанови волели Аладин, и то је био први Дизнијев корак у разноврснији свет Дизнијевих принцеза, има много проблематичних аспеката и других питања која су променила начин на који друштво гледа на њега 31 годину касније.

10 Јасмин није баш моћан женски лик

Када Мала сирена премијерно приказан 1989, 30 година касније Успавана лепотица, Дизни је напорно радио да исправи неке од грешака које су направили са својим претходним принцезама. Ариел је била много моћнија од Снежане, Пепељуге и Ауроре. Наставили су своју мисију са Белле унутра Лепотица и звер али као да је промашио циљ са Јасмином.

Ин Аладин, Јасмине није дозвољено да сама одлучује шта жели за свој живот и очекује се да ће се удати са само 16 година. Јасмин се ослања на Аладина да је ослободи из њеног замка, а једини начин на који јој отац дозвољава слободу је када се уда за Аладина на крају филма. Јасмине је такође добила критике због претеране сексуализације. Непотребно је рећи да Дизни није урадио сјајан посао стварајући оснажујућу принцезу за младе девојке на коју би се могле угледати.

9 Глас Аладина и Јасмине оглашавају глумци белог гласа

Један од највећих проблема у филму је то што Аладину и Јасмину, оба арапска лика, гласове дају глумци белог гласа. Аладину глас даје Скот Вајнгер, најпознатији по улози Стива Хејла Пуна кућа, док Линда Ларкин даје глас Јасмине, а филипинска певачица Леа Салонга пева Јасминин вокал. Ово је изузетно проблематично и многи су га сматрали увредљивим када је филм изашао. Дизни је требало да остане веран етничкој припадности ликова тако што је арапске гласовне глумце преузеле улоге.

8 Аладинов приказ Блиског истока је нетачан

Филмски ствараоци нису урадили довољно истраживања када су креирали пејзаж за Аладин. Филм је критикован због европског погледа на Блиски исток уместо тачног приказа региона. Критичари су такође рекли да Аладин не приказује тачно Блиски исток или културу северне Африке, где се Аладин дешава. Чини се да је Дизни користио неко основно, необразовано знање када је стварао свет Аладин.

7 Робин Вилијамс и Дизни су се распали након премијере Аладина

Робин Вилијамс је један од најцењенијих глумаца свих времена, а његов портрет духа у Аладин је најславнија и најпамтљивија представа у филму. Нажалост, Вилијамсов однос са Дизнијем се након тога распао Аладин премијерно изведен. Дизни и Вилијамс су се договорили да се његов глас неће користити за продају, а заузврат, Вилијамс је примио позамашно смањење плате. Нажалост, Дизни није испунио свој део погодбе и свеједно је користио Вилијамсов глас. Дизни је демантовао Вилијамсове коментаре, али није био у стању да поправи свој однос са њим, што значи да су морали да преобликују Духа користећи Дена Кастеланета за наставак и телевизијску серију.

6 Дизнијев Аладин уживо из 2019. није био оригиналан

Дизнијеви обожаваоци често имају помешана мишљења о поновним покретањем уживо. Једна од највећих критика је да никада не одговарају оригиналу и да не садрже исту магичну суштину као анимирани филмови. Жива акција 2019 Аладин био је огроман успех на благајнама, зарадивши 356,6 милиона долара у Сједињеним Државама и 1,051 милијарду долара широм света са буџетом од 183 милиона долара. Нажалост, рецензије нису биле сјајне, и на Роттен Томатоес Томатометер, жива акција Аладинима само 57 одсто. Срећом, код обожавалаца је оцењен много више, са 94 одсто публике. Ипак, нема много наслеђа као оригинални филм, упркос својим проблематичним аспектима.

5 Аладин одржава оријенталистичке стереотипе

Аладин је оптужен за оријентализам и преувеличавање блискоисточне културе. Једно питање је што је филм створио измишљено окружење Аграбаха засновано на неколико различитих области на Блиском истоку. Аладин игнорише колико је свака област различита и све их претвара у један преувеличан и увредљив приказ региона. Аладин такође лоше приказује Арапе кроз изглед и личности ликова.

4 Арабиан Нигхтс Онце Инцлудед Ан Оффенсиве Лириц

Једна од раних промена у филму била је текст у песми „Арапске ноћи“. Оригинални текст, који се појавио на премијери 1992. године, био је "О, ја долазим из земље из далека где лутају караване камиле. Где ти одсеку уво ако им се лице не свиђа. Варварски је, али хеј, то је дом." Текст је добио критике због приказа блискоисточне културе, сугеришући да ће грађани бити кажњени ако се не сматрају довољно привлачним.

Године 1993. Дизни је променио текст у "О, ја долазим из земље, из далека где лутају караване камиле. Где је равно и огромно, а врућина интензивна. Варварски је, али хеј, то је дом.„Нови текстови су се фокусирали на пејзаж уместо на блискоисточну културу. Текст је касније поново промењен да би био прихватљивији у филму уживо из 2019.

3 Ливе Ацтион Цастинг Наоми Сцотт је био контроверзан

Једна од највећих контроверзи око адаптације Аладина уживо из 2019. била је Наоми Скот која је добила улогу Јасмине. Након што је анимирани филм поставио глумце беле боје у улоге, фанови су се надали да ће филм уживо остати веран ликовима ангажујући арапску глумицу да прикаже Јасмину. Уместо тога, Дизни је изабрао Скот, енглеску глумицу чија је мајка индијског порекла, али чији је отац белац. Обожаваоци су оптужили Дизнија да је избељивао филм тако што је Скота поставио за принцезу.

2 Аладин има увредљив портрет злобног лика

Постоји много увредљивих приказа Аладин, али зликовци су можда најгори. Док су Аладин и Јасмин, јунаци филма, приказани као привлачни, похлепни улични трговци добили су тешке арапске акценте и непривлачне црте лица. Исто важи и за Аладинглавни негативац Џафар, који има много тамнији тон коже од Аладина и Јасмине. Џафар и његов помоћник Газим такође имају неамеричке акценте, за разлику од Аладина и Јасмине.

1 Аладин и Јасмин имају западњачке црте лица

Када је реч о појављивању Јасмине и Аладина, они су можда били први небели Дизни Принцеза и принц, али њихове црте лица нису тачан приказ како Арапи изгледају као. Њихови тонови коже су тамнији од других Дизнијевих ликова, али њихова лица садрже европске црте. Том Круз и Џенифер Конели, обојица бели глумци, били су инспирација иза Аладина и Јасмининог појављивања у Аладин.