ИТ (2017) Ревиситед Питцх Меетинг

click fraud protection

Најновија епизода серије Сцреен Рант'с Питцх Меетинг поново разматра анализу То и зашто је један елемент књиге Стивена Кинга толико погрешан.

Резиме

  • 2017 ТО сматра се најбољом адаптацијом култног романа Стивена Кинга, упркос томе што је унео измене у причу и уклонио контроверзне елементе.
  • Подела приче на два дела, фокусирајући се на млађе године Клуба губитника у првом филму, омогућило је боље истраживање ликова и повезивање публике.
  • Ефикасни страхови и глумци у филму, заједно са мањим променама попут постављања година детињства у 80-е, олакшали су публици да прихвати измене из романа.

Како се сезона Ноћ вештица наставља, најновија епизода од Сцреен Рант'с овн Питцх Меетинг серија се осврће на своју анализу ТО. Филм из 2017. означио је другу велику адаптацију култног романа Стивена Кинга из 1986. који се врти око групе тинејџера који нису у форми и њихових касније одрасле године док их прогања истоимени ентитет који мења облик који обично поприма облик Пенивајза који плеше Кловн. На челу са Ендијем Мушијетијем и са Биллом Скарсгардом у улози Пенивајза, први филм је био критичан и комерцијални успех, што је довело до

Оно: Друго поглавље, који је добио више мешовитих критика и мањи удео на благајнама.

Са више од пет година од када је филм први пут стигао у биоскопе, најновија епизода Сцреен РантПитцх Меетингсерија се осврће 2017 ТО. Као што се види на врху овог чланка, оригинални видео је истакао да је једно од највећих проблема у филму то што је заобишао многе елементе књиге што је довело до лоше објашњених секвенци. Ретроспектива водитеља Рајана Џорџа види га како размишља о неким шалама укљученим у оригиналну епизоду, наиме осветљавање једног од проблематичнијих тренутака у књизи са оргијом Клуба губитника након што је у почетку победио Пенивајза као Тинејџери.

Зашто је ИТ из 2017. и даље најбоља адаптација (упркос променама)

Док је минисерија Тима Карија и даље једна од најомиљенијих Кингових адаптација за глумчеву улогу Пенивајза, 2017 ТО је у великој мери доказано да буде бољи превод романа. Тамо где је верзија из 1990. користила флешбекове да пресече детињство Клуба губитника и одрасле године повратка у Дери, Мусцхиетти и његов креативни тим одлучили су да поделе причу на два дела, при чему је први филм фокусиран искључиво на њихове млађе године. Ово не само да је боље омогућило публици да ужива у повезивању групе, већ је и боље истражило њене ликове појединачно.

Страхови у филму и ефектни глумци такође су у великој мери омогућили публици да прихвати неке од промена направљених из Кинговог романа, у распону од мањи елементи као што су године детињства у 80-им уместо у 50-им до већих ствари као што је уклањање горе поменуте оргије сцена. Већ се сматрало контроверзном секвенцом када је роман објављен, модернија публика би била згрожена када би видела да је адаптиран. Филм је већ прошао линију потенцијалне сексуализације тинејџерке Беверли, наговештавајући насилног везу са оцем и да је мета гласина о неким од њених другова из разреда, укључујући насилника Хенри Боверс.

Иако први ТО узео неке креативне слободе са Кинговим радом, Поглавље два покушао да врати неке од исечених елемената из романа, укључујући древног бога корњача Матурина и Ритуал Цхуд-а који група изводи како би покушала да победи Пенивајза. Ови елементи су били велики део мешовитих критика које је постигао наставак 2019, а критичари су сматрали да је заплет генерално бити пренатрпани, а истовремено осећати да је ова пажња која је препуна знања довела до мањег броја страхова због којих је први филм био успешан. Без обзира на то како је дуологија на крају испала, Мусцхиеттијева прва ТО филм остаје један од више хваљене Кингове адаптације.

Извор: Питцх Меетинг