Лет изнад кукавичјег гнезда: која верзија је боља? Боок вс. Филм

click fraud protection

Класични роман Кена Кезија из 1962 Лет изнад кукавичјег гнездаје 1975. адаптиран у класичан филм, у режији Милоша Формана, и природно, као и код свих адаптација књига на филм, неминовно су се постављала питања верности и успеха. То није ново разматрање; на крају крајева, иста линија сондирања се јавља сваки пут када се појави нова Адаптација Стивена Кинга је подигнут и заиста, Џек Николсон се окреће Тхе Схининг инспирише тешку дебату на том фронту. Наравно, само једна верзија може бити боља од друге, а питање и даље постоји.

Општа прича се усредсређује на пацијенте који живе у психијатријској болници за мушкарце у Орегону, под корумпираним ауторитетом злогласне антагонисткиње медицинске сестре Ратцхед. Кизијева првобитна намера у стварању приче била је да понуди грубо проучавање институционалног процеса и да критикује како су психијатријски пацијенти лечени у институцијама 1960-их. Пре него што је Форман режирао филмску верзију из 1975. - коју је адаптирао Бо Голдман - књига је направљена у

Бродвејска представа Дејла Васермана 1963. Роман је истакнут на списковима средњошколске лектире - иако је годинама био забрањен некима због грубости и описа насиља - и време часопис га је уврстио на своју листу „100 најбољих романа на енглеском језику од 1923-2005.

Филмска верзија од Лет изнад кукавичјег гнезда је био хит критике и често се назива једним од највећих филмова икада снимљених. Номинован је за бројна признања, укључујући девет Оскара, а освојио је пет од њих: најбољи филм, најбоља режија, најбољи глумац (Јацк Ницхолсон), најбоља глумица (Луиз Флечер) и најбољи сценарио прилагођен другим материјалима. Џек Николсон и Луиз Флечер су заиста хваљени због својих наступа као пацијента Рендла Патрика Мекмарфија и медицинске сестре Милдред Речед. Али да ли је остатак филмске верзије надмашио роман?

МцМурпхи: Верзија књиге вс. Мовие Версион

Упркос општој лојалности филма оригиналној причи Кена Кесија, посебно у смислу одржавања значајних тема и мотива, он је на неколико начина одступио од књиге. На пример, то је ублажило контроверзније понашање Рендла Патрика Мекмарфија које је присутно у књизи. У књизи, Мекмарфи често прибегава насиљу да би добио свој пут, док је у филму Јацк Ницхолсон'с верзија је приказана као духовит преварант. У књизи, Мекмарфи погрешно наговара своје колеге пацијенте да му дају свој новац, док га филм приказује само како осваја цигарете.

Такође у књизи, Кези описује да је међу Мекмарфијевим злочинима био сексуални однос са деветогодишњом девојчицом. У филму се, међутим, Мекмарфи хвали да га је 15-годишња девојка навела на законско силовање, која му је очигледно рекла да има 18 година. Све у свему, књига открива више узнемирујућих истина о Мекмарфију – истине које читање често окрећу против њега – док га филм приказује као забавнијег и нуди изговоре за његово понашање.

Мекмарфи се на крају повиновао Ратцхедовим правилима је такође нешто што се не види у филму. У филму, Јацк НицхолсонМцМурпхи је неваљао и бунтован све до своје лоботомије. У књизи, међутим, он проводи време пред крај покушавајући да се повинује правилима, постајући све депресивнији и исцрпљенији како то чини.

Шеф: Верзија књиге вс. Мовие Версион

Најзначајнији начин на који се филм удаљио од филма је кроз тачку гледишта приче. У књизи, шеф Бромден је наратор који посматра борбу између Мекмарфија и Нурсе Ратцхед. Читаоци посматрају шефа док пролази кроз промене и детаље догађаја који се дешавају у институцији. Књига такође нуди детаље о Цхиефовој позадинској причи, откривајући да је он параноични шизофреничар и ратни ветеран чија је бела мајка склопила заверу са владом да емаскулира његов Индијанац отац.

У међувремену, филм не користи Шефа - којег игра Вил Сампсон - као наратора приче. У ствари, у потпуности одбацује његову позадину, уместо тога даје Мекмарфију детаљнију позадину. У филму, Шеф је пребачен у споредни лик, а његова главна сврха је да помогне Мекмарфију. Такође, у филму Шеф никада не постаје потпуно комуникативан као у књизи. И док је у књизи Шеф на крају крајњи херој романа, Мекмарфи је јасни спаситељ филмске адаптације Лет изнад кукавичјег гнезда.

На крају филма, Шеф је приказан како бежи из болнице, а гледаоци претпостављају да ће добити слободу и срећу. У књизи, међутим, Кизи користи симболику да да мрачније значење крају. Шеф посматра пса како њуши рупе гофера са прозора; пса ометају летеће гуске и јури их према путу. Подразумева се да ће пса неизбежно ударити возило и угинути. У овом опису, Кизи покушава да каже да машине увек тријумфују над природом, и сугерише да би га, када Шеф побегне из болнице, могла суочити гора судбина.

Неки детаљи Заборављени филм

Филм из 1975. је такође изоставио неке мале детаље који су били присутни у оригиналном тексту из 1963. године. Једна од најзначајнијих ствари које је филм изоставио било је самоубиство Чарлија Чезвика. У књизи, када примети да је Мекмарфи почео да се придржава Ратцхедових правила, осећа се изданим и губи веру - и одлучује да се удави.

Пецање, позната сцена и у књизи и у филму, такође је измењено за филмску верзију. У роману је путовање планирани групни догађај, који Нурсе Ратцхед више пута покушава да откаже. Али Мекмарфи на крају убеди доктора да му обезбеди ауто, тако да се путовање деси и пацијенти се забављају. У филмској верзији, међутим, пецање је много драматичније. Мекмарфи на крају отима институционални аутобус и води своје колеге пацијенте у побуну. Али, наравно, сцена је узбудљива и постала је један од најпознатијих тренутака у историји кинематографије.

Зашто је књига боља верзија

Роман Кена Кесија из 1962. је вероватно најбоља верзија Лет изнад кукавичјег гнезда, надмашујући критику хваљену филмску адаптацију из 1975. године. Иако свакако постоји довољно доказа који поткрепљују заслуге филма - укључујући и феноменалну глумачку екипу попут Николсона, Данни Девито, и Кристофер Ламберт који је Кизијеве ликове оживео - на крају не прича исту причу коју је Кизи испричао.

Филм је задржао неколико тема и мотива из књиге, кључне међу њима слобода вс. институционализација и побуна против власти. Али када је одлучио да смањи лик Шефа и претвори Мекмарфија у хероја, филм је одузео тачке које је Кизи покушавао да изнесе у оригиналној причи. И, на крају крајева, филм је избелио причу променом тачке гледишта, одузимањем Цхиефове позадине и фокусирањем пре свега на лук Мекмарфијевог карактера.

Познато је да је Кесеи тврдио да никада није видео филмску адаптацију Лет изнад кукавичјег гнезда, због свађа које је имао са продуцентима око плате. Наводно је Кизи презирао што филм није приповедао шеф Бромден, и на крају је мислио да је Џек Николсон погрешан глумац који је глумио Мекмарфија. Ипак, филм је освојио више Оскара, а Џек Николсонов портрет Мекмерфија је запао као један од највећих представа у историји кинематографије.

Каубој Бибоп трејлер приказује Спике, Фаие Валентине и Јет Блацк у акцији

О аутору