Jin Ha & Anna Sawai Intervju: Pachinko

click fraud protection

Pachinko, som kommer till Apple TV+ 25 mars, är en episk historisk berättelse baserad på New York Times bästsäljande roman av Min Jin Lee. Berättelsen sträcker sig över stora delar av 1900-talet, med sitt ursprung i den japanska ockupationen av Korea och ledde till 1980-talets mycket mer globaliserade värld. I dess hjärta är en koreansk familj som av omständigheter tvingades immigrera till Japan och deras kamp mot fattigdom och diskriminerade berättas på koreanska, japanska och engelska när varje generation blandas med en ny kultur.

Skriven och producerad av Soo Hugh, som har gjort sig ett namn med arbeten på shower som Terrornoch Ser, familjesagan kretsar kring matriarken Sunja. Varje avsnitt skiftar genom tiden, från hennes år som tonåring i en koreansk fiskeby (spelad av lysande nykomling Kim Minha) till sina år som mogen chef för ett välmående hushåll (där hon har porträtterats förbi Minariär Youn Yuh-jung). Hennes barnbarn Solomon (Jin Ha, Devs) förankrar den senare berättelsen, efter att ha anlänt till Tokyo från New York för att avsluta ett affärsavtal, där han stöter på en viss konflikt med den japanska kollegan Naomi (Anna Sawai,

F9) kommer att kämpa med några tidigare familjehemligheter som hemsöker hans nuvarande.

Sawai pratade med Screen Rant om den diskriminering som hennes karaktär Anna utsätts för som kvinna i affärer, och Ha talade den tyngd Solomon känner med att bära ett familjearv på sina axlar.

Solomon känns verkligen som kulmen på de som kom före honom, och det kan du se även i den fantastiska öppningssekvensen. Kan du prata om hur det är att verkligen blanda ihop alla dessa karaktärer?

Jin Ha: Jag tycker att det faktiskt är riktigt klokt av dig att ställa den frågan. För det är faktiskt svaret som jag har gett mycket, vilket är att Salomo är resultatet av valen och utmaningarna från alla som kom före honom.

Hur integrerade jag allt det där? Jag tänker på samma sätt som hur vi ställer frågor om oss själva: Var kommer vi ifrån? Vad gick våra föräldrar igenom? Vad gick våra morföräldrar igenom? Jag tror att det är tillvägagångssättet från Salomons erfarenhet och identitet, hans tid i Japan, men också hans utbildning och arbete i Amerika också - i New England, specifikt, till och med mer än så.

Om jag bara drar lite i tråden på det så går det direkt tillbaka till Japan. Och sedan direkt därifrån går det tillbaka till Osaka, och sedan även Korea. Och det är Wikipedias svarta hål, där allt är fäst vid varandra.

Jag minns min första eller två månaders forskning innan vi ens började skjuta. Jag hade bara ständigt 50 Wikipedia-flikar öppna, som sa: "Åh, den här händelsen i den här historien, det skulle ha varit något som hans pappa gick igenom. Låt mig klicka på den!" Och sedan absorberade den bara hela historien.

Naomi är vår titt på en kvinnas kamp i affärer, och hon måste stå emot i företaget också. Kan du prata om hur hon möter en annan typ av fördomar än Salomo?

Anna Sawai: Ja, det här är tillbaka på 80-talet. Equal Employment Opportunity Law implementerades i Japan, och så började samhället öppna sig för kvinnor, men människor gjorde inte nödvändigtvis detsamma. Så trots att hon sitter där i en chefsposition ser de ner på henne.

Jag tycker att det är ännu hårdare för henne att se folk gå till Salomo, som i folks ögon är en outsider för att han inte är japan. Men ändå ser de honom som bättre än att gå till Naomi. Så hon ser honom som lite av en rival. Hon är avundsjuk på honom, och han mår mycket bättre än hon trodde att han skulle göra.

Jag tycker att det är riktigt hårt för henne, men det finns också lite intriger. Han är lite mystisk, och jag tycker att det är ett intressant förhållande att se.

Solomon har också en intresserelation med Hana. Kan du prata om vad Hana representerar för honom?

Jin Ha: Hana representerar ett, tror jag, traumatiskt förflutet som han har gjort mycket arbete för att försöka ta avstånd från.

Det är också, inom vår show, lite annorlunda från boken; det är en överraskning att hon kommer tillbaka in i hans liv. Han kom tillbaka till Tokyo specifikt för den här affären, och förväntade sig att omedelbart åka tillbaka till New York när avtalet är undertecknat. Hana hittar honom på något sätt och återansluter, och all historia som de delar när de växer upp tillsammans [kommer ut].

En japansk kvinna som, genom sin mamma, är något socialt utfryst, och en Zainichi koreansk-japansk ung man vars pappa driver en Pachinko-salong; det är alla dessa sociala stigmatiseringar som spelar in. De hittar varandra i det liminala utrymmet "vi båda passar inte in", på många sätt.

Jag tror att det fanns ett otroligt starkt band som, på grund av förmildrande omständigheter, splittras. Det är otroligt fyllt, och det händer mycket när de återansluter. Jag tror att det kastar hans värld i en total svängning.

PachinkoDe tre första avsnitten har premiär den 25 mars på Apple TV+, följt av ett avsnitt i veckan under resten av säsongen.

American Pie kunde inte göras idag, säger Seann William Scott

Om författaren