Soo Hugh Intervju: Pachinko

click fraud protection

Pachinko, en anpassning av New York Times bästsäljande roman av Min Jin Lee, kommer äntligen på Apple TV+ 25 mars. Den episka serien sträcker sig över stora delar av 1900-talet och genomsyrar kulturer och följer en koreansk familj som tvingas immigrera till Japan mitt under den japanska ockupationen av sitt hemland. Berättat på koreanska, japanska och engelska, det historiska dramat tar upp så olika teman som förbjuden kärlek, religiös fromhet och den förkrossande tyngden av fattigdom och diskriminering.

Skriven och producerad av Soo Hugh, som tidigare arbetat på Terrornoch Ser, familjesagan kretsar kring en märklig kvinna som heter Sunja. Berättelsen, som öppnades före henne båda, tar oss genom hennes tonår (där hon spelas av imponerande nykomlingen Kim Minha) och visar henne som matriark av tre generationer (en roll perfektion av Youn Yuh-jung av Minari). Den koreanska dramahjärtekrossen Lee Min-ho kommer att överraska publiken i rollen som den farliga Koh Hansu, vars passion för Sunja är det som sätter igång berättelsen. Den första säsongen består av 8 avsnitt, med regiuppdrag fördelade mellan Kogonada (

Columbus) och Justin Chon (Blå Bayou),

Hugh pratade med Screen Rant om forskningen som gick ut på att grunda seriens historiska miljöer i autenticitet, såväl som den gnista som var och en av dess leads förde till de viktiga milstolparna i Sunjas liv.

Även för de som inte hade läst romanen och inte var medvetna om dess betydelse tror jag att i samma ögonblick som vi hörde att Lee Minho var tvungen att provspela för rollen, visste alla att det var en stor sak. Vad var det med hans framträdande eller hans tolkning av Koh Hansu som verkligen talade till dig?

Soo Hugh: Det finns så många saker. Hansu är förmodligen en av de knepigaste karaktärerna i programmet, eftersom det är lätt att spela honom helt faner. Du kan bara stå där och se bra ut. Men egentligen ville vi undersöka djupare in i karaktären på hur en sådan blir på det sättet.

Och att veta att vi också har det sjunde avsnittet, vårt avgångsavsnitt, och hur mycket det skulle förankra Hansu - jag ville verkligen hitta någon som kan gestalta den där fantastiska fanéren som han har, men när du gräver djupare får du det sårbarhet.

Minho, i alla våra auditions och samtal, ville göra det. Han ville undersöka sig själv; han ville sträcka ut sig som skådespelare. Den önskan avslöjade hans sårbarhet, så det var ingen tvekan om att han var vår Hansu.

Som bokläsare finns det en karaktär vars namn jag inte kommer att säga, vars frånvaro genom hela historien är ganska högljudd. Var det ett medvetet val att göra frånvaron till en del av historien snarare än att bara visa upp den där bågen tidigt? Eller handlar det mer om att om vi gör säsong 2 så lägger vi det där?

Soo Hugh: Serien är fyra säsonger lång, så det var aldrig tänkt att det skulle vara en begränsad serie. Så tanken är att vi ska se dessa karaktärer växa upp också, så den storyn kommer.

Jag tror att det inte går att berätta historien bara i åtta avsnitt; det är omöjligt. För att göra det full rättvisa, och för att bli kär i karaktärerna och verkligen förstå vad de lever genom, måste det vara hela spektrat.

Minha ger en så kraftfull prestation som Sunja att jag aldrig skulle förvänta mig att hon skulle vara en så relativ nykomling på skärmen. Hur var det att arbeta med henne för att verkligen förankra Sunja i både de åldrarna, 16 och 22?

Soo Hugh: Enkelt. Det där kan du inte lära dig, eller hur? Du kan inte gå till skådespelarskolan och få det. Hon kan naturligtvis ta del av dessa känslor och känslor, och det jag tycker är mycket jobbigt är att b.

Att vara bakom monitorn och titta på Minha, jag säger alltid att du ser karaktären i deras ögon. Det är inte deras röst, det är inte ens deras kropp – det är i deras ögon. Det är vad som finns i deras ögon. Och i hennes ögon ser man bara ett djup av känsla. Och det är bara naturligt.

Å andra sidan har du Youn Yuh-jung, som bara är en levande legend och så produktiv. Hur är det att samarbeta med henne för att vara kulmen på alla Sunjas som har kommit tidigare?

Soo Hugh: YJ är, återigen, så intuitiv. Så mycket av historien som hon har upplevt, och hennes familj har upplevt, det sitter i hennes ben. Och när hon säger, "Jag känner den här karaktären utan och innan," varför skulle du någonsin tvivla på det? Hon är YJ.

Hon är någon som, varje gång kameran säger "Action", kommer hon att göra något annorlunda i varje tagning. Och du tänker "Åh, det var bra" och tror att hon kommer att göra det igen. Nästa tagning kommer hon att göra något bara lite [annorlunda] och du säger, "Det var bra!" Hon är en av dessa skådespelare som, när du kommer till redigeringsrummet, är det nästan omöjligt att redigera henne eftersom de alla är fantastiska tar.

När det kommer till historiska händelser, som den stora jordbävningen i Kanto eller andra historiska miljöer Pachinko, hur närmar man sig att slå samman autenticiteten med det som tjänar berättelsen?

Soo Hugh: Så mycket av det kommer med att bara [göra] så mycket forskning som möjligt. Vi arbetade med så många historiker i programmet och läste många förstapersonsskildringar. I slutet av dagen var vi inte där. Hur återskapar man något som är så hemskt?

Så mycket som vi försöker göra forskningen, i slutet av dagen måste subjektivitet vara ledstjärnan för oss. Och det är universellt, eller hur? "Om du befann dig i en jordbävning..." Vi tittade på 9/11 i New York City, bilderna från det, och den där sekunden när ditt liv förändras. Hur reagerar människor och hur reagerar människor?

Jag tycker att det är ett komplicerat sätt att säga att man försöker gräva så djupt man kan, att veta att vi inte var där och att det kommer att bli en tolkning av det.

Både Kogonada och Justin Chon har ett så vackert sätt att regissera den här historien. Hur tidigt i processen kom de ombord och vad gjorde dem rätt för Pachinko?

Soo Hugh: Prep började några månader innan inspelningen, och de var båda med från prep. När vi pratade med regissörer var det som fick K och Justin att sticka ut att de skiljer sig från varandra, och det var verkligen spännande.

Men jag säger också alltid att det här är en show att när jag pratar med folk känner man det i benen. Och folk kan respektera showen - folk kan till och med beundra showen - men du måste känna den. K och Justin kände det, och det är något som kommer fram i alla våra samtal.

Så fort jag insåg att dessa två människor känner till den här showen, och de känner showen? Jag visste att de var rätt personer.

PachinkoDe tre första avsnitten har premiär den 25 mars på Apple TV+, följt av ett avsnitt i veckan under resten av säsongen.

Stranger Things Säsong 4 bekräftar i hemlighet att en nyckelkaraktär återvänder

Om författaren