Josh Brolin pratar om "Oldboy"-remake jämfört med den koreanska versionen

click fraud protection

Josh Brolin tar upp farhågorna och de hotande frågorna som hänger över hans huvudroll i Spike Lees "Oldboy"-remake - inklusive om den innehåller ikoniska scener från den koreanska versionen eller inte.

Josh Brolin är för närvarande ute och gör media junket-rundor för sin huvudroll i Män i svart 3, men det finns många frågor att besvara om en annorlunda projekt som skådespelaren är rubrik på: Spike Lees kommande remake/omtolkning av mangan (japansk serietidning) Gammal pojke, som anpassades till succén från 2003 av regissören Chan-wook Park.

Parkens Gammal pojke har samlat på sig en allvarlig kultföljare sedan den första releasen, vilket är en del av anledningen till att det har varit så stark motreaktion ända sedan en Amerikansk version av Gammal pojke tillkännagavs - och sedan, större motreaktion när den nyheten följdes upp av tillkännagivandet om att kontroversiell regissör Spike Lee stod för remaken.

Det verkar som att Brolin är medveten om all oro kring sin nya film, och tog sig an frågorna i frågan, under pressen för

MIB3. /Film spelade in följande citat om Gammal pojke från Inget land för gamla män stjärna:

Gammal pojke? Bokstavligen säger du Oldboy och min mage bara går Grrrrrr [härmar vridning och vridning]. Oldboy kommer att bli en upplevelse. Det kommer inte att vara som Men In Black, jag ska berätta så mycket. Jag är verkligen glad över det. Vi har fått fantastiska skådespelare: Liz Olsen, som jag tycker är fantastisk och vi fick även Sharto Copley från District 9 som jag tror kommer att bli otrolig. Han skrev precis ett e-postmeddelande till mig och sa: "Titta, jag måste få det här ur vägen." Dude, Goonies är min favoritfilm genom tiderna, som jag tyckte var riktigt söt. Och nu ska jag göra 20 år av ditt liv sura.

Gammal pojke berättar historien om en man vid namn Joe Douchett (Brolin) som är inlåst i ett rum i över ett decennium av en sadistisk miljardär vid namn Adrian Pryce (Sharlto Copley). Pryce släpper så småningom Douchett fri och beordrar honom att avslöja orsaken till hans "straff" inom en viss tid, eller utsättas för ytterligare plåga. Joe rekryterar hjälp av en sympatisk socialarbetare (Elizabeth Olsen) och beger sig in i stadens förslappade mage för att hitta sina svar.

Parks film hade ett antal nu ikoniska sekvenser - inklusive skådespelaren Min-sik Choi som åt en levande bläckfisk på kameran (har fortfarande inte återhämtat sig från den bilden) och en imponerande lång spårningsbild av Choi som slåss mot en smal korridor full av motståndare med bara en hammare i hand. Angående om de kommer att behålla några av de ikoniska ögonblicken i den nya versionen - speciellt hammarkampen - sa Brolin följande:

Ja, förresten. Ja. Och det är en hammare och kniv och allt det där. Och sedan kommer vi att behålla bläckfisken, kommer vi att behålla de andra grejerna? Det finns några förändringar men jag tycker det är riktigt bra. Det får mig fortfarande att kasta ner manuset halvvägs. Oj.

Den koreanska "Oldboy"

Slutligen, när det gäller huruvida Park stödde denna nya version av historien:

Jag älskar Oldboy och jag är nära Chan-wook Park och jag mailade honom för ett par månader sedan och bad bara om hans välsignelse att få göra den här filmen för om han hade sagt "Nej", skulle jag inte ha gjort det. Men jag respekterar verkligen hans film och vi kommer att göra en lite annorlunda film och hela idén om en mer Hollywood-version av den? Vad som helst. Vi ska bara göra en annan version men respektera den inledande historien och premissen. Jag ser fram emot det, man. Jag pratar nervöst om det just nu för det gör mig nervös.

Josh Brolin har visat sig vara en stor ledande man och skådespelare under 2000-talet (vi kommer att ignorera Jonas Hex) och det verkar som om han har respekt för materialet som den här filmen bygger på. Om han är i poolen med båda fötterna ser jag ingen anledning att inte vara optimistisk. Vi vet att Lee och Co kommer att förändra historien lite för att spegla mer amerikanska teman, och att den koreanska versionens mörka klimax kommer att bli ännu mörkare i den här amerikanska. Låter som en rätt blandning av gammalt och nytt för mig.

Vi kommer att hålla dig uppdaterad om status för Gammal pojke när filmen startar i produktion i höst.

Källa: /Film