Lost In Translation Ending: What Bill Murray Whispered In Scarlett Johansson's Ear

click fraud protection

Slutet på Förlorat i översättningen är mycket hyllad men vad viskar Bill Murray i Scarlett Johanssons öra i slutscenen? Sofia Coppola är dotter till filmaren Francis Ford Coppola (Gudfadern) och hon startade sin karriär med att synas i ett antal av hans projekt som skådespelerska, inklusive Rumble Fish och Peggy Sue gifte sig, förutom att medverka i Tim Burtons kortfilm Frankenweenie. När Winona Ryder hoppade av Gudfaderdelen III, Coppola fick rollen som Mary Corleone. Hon bestämde sig för att gå bort från skådespeleriet efter det negativa svaret på hennes framträdande, även om hon senare dök upp som Saché i Star Wars: Avsnitt I - The Phantom Menace, en av Padmés tjänarinnor.

Sofia Coppola gjorde stort intryck med sin regidebut Jungfruns självmord 1999, som spelade Josh Hartnett och Kirsten Dunst (Spindelmannen). Hon följde den filmen med Förlorat i översättningen som följde två främlingar, den urtvättade filmstjärnan Bob och en ung fru som heter Charlotte, när de bildar en förbindelse medan de är på drift i Tokyo. Filmen hyllades vid premiär för föreställningarna av Bill Murray och Scarlett Johansson (

Avengers: Endgame) och dess romantiska, melankoliska ton. Filmen vann en Oscar för bästa originalmanus för Sofia Coppola och nominerades för bästa film och bästa manliga huvudroll för Bill Murray.

Bill Murray hälsningar Förlorat i översättningen som hans personliga favorit av alla filmer han gjorde - vilket är mycket beröm, med tanke på hans filmografi. Murray är också notoriskt selektiv när det gäller att välja projekt och tenderar att arbeta upprepade gånger med samarbetspartners han litar på, som Wes Anderson eller Jim Jarmusch (De döda dör inte). Detta är en anledning till att Sofia Coppola var tvungen att jaga stjärnan i nästan ett år för att prata in honom i filmen. Hennes beslutsamhet gav resultat, särskilt med slutet, där Murrays Bob viskar ett ohört meddelande till Charlotte när de säger adjö.

Murray improviserade sitt viskning i örat och varken han eller Johansson har någonsin avslöjat vad som sades, inte ens för Sofia Coppola. De Förlorat i översättningen regissören hade tänkt ta reda på Bobs viskning i efterproduktionen men bestämde sig för att lämna hans viskning gåtfull. Detta visade sig vara en inspirerad touch med filmfans som fortfarande är nyfikna än i dag på vad som sades, precis som Maureen O'Haras viskning till John Wayne i slutet av Den tysta mannen.

Ljudet av Förlorat i översättningen whisper in ear-ögonblicket är extremt dämpat och otydligt, men när det förstärks är det nästan möjligt att urskilja Bobs ord. I denna video av Vid Vidor, Bob verkar viska "Jag måste gå, men jag låter det inte komma mellan oss. OK?" Detta skulle vara vettigt, även om andra teorier tyder på att han råder henne att berätta för sin man John, spelad av Giovanni Ribisi (Avatar), hennes sanna känslor.

Det förbättrade ljudet är fortfarande långt ifrån definitivt, så det finns en chans att detta inte är vad Bob faktiskt sa. Slutet på Förlorat i översättningen är mer kraftfull utan att riktigt veta vad som sades, så vissa fans kanske vill förbli vaga på Bobs adjöviskning.

GOTG 3: Adam Warlock är kopplad till Rocket Raccoon - Teorin förklaras

Om författaren