เรื่องตลกเหยียดเชื้อชาติภาพยนตร์ Monster Hunter ก่อให้เกิดความขัดแย้งในจีน

click fraud protection

พอล ดับเบิลยู เอส ภาพยนตร์เรื่องล่าสุดของ Anderson, มอนสเตอร์ฮันเตอร์ได้รับการตอบรับอย่างดีจากผู้ชมชาวจีน เนื่องมาจากเรื่องตลกในภาพยนตร์ที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับการแบ่งแยกเชื้อชาติ มอนสเตอร์ฮันเตอร์ วางจำหน่ายในประเทศจีนวันที่ 3 ธันวาคม 2020 และกำลังจะวางจำหน่ายเร็วๆ นี้ เข้าฉายในสหรัฐฯ ในวันคริสต์มาส. อิงจากหนึ่งในวิดีโอเกมแฟนตาซีที่ขายดีที่สุดโดย Capcom ภาพยนตร์เรื่องนี้ติดตามหน่วยทหารอเมริกัน นำโดยร้อยโทอาร์เทมิสของมิลลา โจโววิช ขณะตกผ่านประตูสู่โลกเวทย์มนตร์ที่อาศัยอยู่โดยอันตราย สิ่งมีชีวิต. หลังจากขอความช่วยเหลือจากฮันเตอร์ท้องถิ่นที่เล่นโดยโทนี่ จา ทหารต้องเอาชนะสัตว์ประหลาดและหาทางกลับบ้าน

ด้วยโรงภาพยนตร์หลายแห่งที่เปิดทำการในเมืองใหญ่ของจีนและประเทศให้ความสนใจในเรื่องที่แปลกประหลาดและแปลกประหลาดของฮอลลีวูด จีนจึงดูเหมือนเป็นทำเลหลักในการโปรโมต มอนสเตอร์ฮันเตอร์. แอนเดอร์สันทำงานร่วมกับบริษัทเทคโนโลยีของจีนอย่าง Tencent Pictures เพื่อจัดจำหน่ายภาพยนตร์และเปิดตัว a มีเอกลักษณ์ มอนสเตอร์ฮันเตอร์ ตัวอย่างที่ปรับให้เหมาะกับผู้ชมชาวจีนโดยเฉพาะ หลังจากการดูตัวอย่างของอเมริกาทำให้แฟน ๆ ของแฟรนไชส์นี้โกรธเคือง ภาพยนตร์วิดีโอเกมประสบความสำเร็จในจีนในอดีต ถึงแม้ว่าจะทำให้แฟนๆ ในสหรัฐอเมริกาผิดหวังก็ตาม

มอนสเตอร์ฮันเตอร์ พร้อมที่จะเป็นตลาดจีนอย่างแน่นอน

แต่ถึงอย่างไร, มอนสเตอร์ฮันเตอร์ พบว่าตัวเองมีปัญหาหลังจากผู้ชมชาวจีนเห็นเรื่องตลกที่ไม่ละเอียดอ่อนในภาพยนตร์ นักวิเคราะห์ แดเนียล อาห์หมัด เรียกออกมา มอนสเตอร์ฮันเตอร์ นักเขียนที่รวมการเล่นสำนวนในการสนทนาระหว่างทหารสองคนที่ผู้ชมเชื่อว่าอ้างถึงวลีที่ล้าสมัยและเหยียดเชื้อชาติ "จีน, ญี่ปุ่น, หัวเข่าสกปรก" จีนขึ้นชื่อเรื่องการเซ็นเซอร์ และเมื่อพิจารณาจากสื่อต่างๆ แฟนๆ จำนวนมากจึงแปลกใจที่คำนี้ถูกรวมไว้ในตอนแรกด้วย ดูโพสต์ที่เปิดเผยเรื่องตลกที่ไม่เหมาะสมด้านล่าง:

เขียนได้ดีในหนัง Monster Hunter... pic.twitter.com/jTRnKOClCi

— แดเนียลอาหมัด (@ZhugeEX) 4 ธันวาคม 2020

น่าสนใจ อันวาร์อธิบายว่าคำบรรยายสำหรับบทสนทนาภาษาอังกฤษไม่ได้แปลเรื่องตลกที่มีการโต้เถียงโดยตรง แต่กลับใช้สำนวนจีนโบราณที่แปลว่า “ทองคำอยู่ใต้เข่า” ซึ่งหมายถึงความต้องการของผู้ชายที่จะต้องมีศักดิ์ศรี ถึงกระนั้น ผู้ชมชาวจีนก็ใช้โซเชียลมีเดียเพื่อแสดงความโกรธด้วยมุขตลก และทิ้งบทวิจารณ์เชิงลบมากมายสำหรับทั้งภาพยนตร์และวิดีโอเกมที่เป็นเนื้อหาหลัก ผลที่ตามมา, มอนสเตอร์ฮันเตอร์ มีรายงานว่าถูกนำออกจากโรงภาพยนตร์ในจีนเพียงสองวันหลังจากการเปิดตัว ซึ่งอาจเพื่อการแก้ไขเพิ่มเติมและ Capcom เอเชียออกแถลงการณ์ยืนยันแฟน ๆ ชาวจีนว่าบริษัทวิดีโอเกมไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องกับการสร้างภาพยนตร์เรื่องนี้ การปรับตัว

แม้ว่าแอนเดอร์สันและบริษัทผู้ผลิตภาพยนตร์ยังไม่ได้ให้ความเห็นเกี่ยวกับสำนวนเหยียดผิว ก็ไม่น่าแปลกใจที่ผู้ชมชาวจีนจะมีปฏิกิริยาโต้ตอบอย่างละเอียดอ่อนต่อบทสนทนานี้ หนังฮอลลีวูดโดยเฉพาะ ที่มุ่งเป้าไปที่ประเทศจีนเช่น มู่หลานผลงานในประเทศยังทำได้ไม่ดีนักในปีที่ผ่านมา และตอนนี้ผู้ชมชาวจีนก็ค่อยๆ พบกับภาพยนตร์ที่สร้างโดยผู้กำกับชาวจีนมากกว่าที่จะเป็นครีเอทีฟโฆษณาของตะวันตก มอนสเตอร์ฮันเตอร์ ดูเหมือนจะประกอบด้วยองค์ประกอบทั้งหมดสำหรับความสำเร็จในประเทศจีน: สัตว์วิเศษที่น่าประทับใจ เทพนิยาย การตั้งค่าและตัวละครหลักในเอเชีย - แต่ยังคงจัดการได้ไม่ดีเพียงเพราะความอ่อนไหว เรื่องตลก. ด้วยจำนวนประชากรมากกว่า 1.4 พันล้านคน ประเทศจีนยังคงเป็นตลาดที่สำคัญสำหรับภาพยนตร์ฮอลลีวูด ดังนั้น มอนสเตอร์ฮันเตอร์การโต้เถียงกันของอาจกระตุ้นให้คนทำหนังระมัดระวังมากขึ้นกับคำใบ้เรื่องการเหยียดเชื้อชาติที่สามารถพบได้ในภาพยนตร์บล็อกบัสเตอร์ระดับนานาชาติในอนาคต

แหล่งที่มา: แดเนียล อาห์หมัด/Twitter

วันวางจำหน่ายที่สำคัญ
  • มอนสเตอร์ฮันเตอร์ (2020)วันวางจำหน่าย: 18 ธ.ค. 2020

หุ่นแบทแมนให้รายละเอียดเครื่องแต่งกายของ Catwoman Riddler

เกี่ยวกับผู้เขียน