Mother 3 และเกมอื่นๆ ที่ควรแปล (แต่อาจจะไม่เป็นเช่นนั้น)

click fraud protection

แม่ 3สมควรได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษ แต่ไม่น่าเป็นไปได้ที่ Nintendo จะนำเกมมาสู่สวิตช์หรือระบบอื่น ๆ สำหรับเรื่องนั้น แม่ 3 ไม่ใช่เกมเดียวที่สมควรได้รับการปล่อยตัวในภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการ ในขณะที่ไม่น่าจะได้รับเกมด้วยปัจจัยหลายประการ

มิจฉาทิฐิ แฟน Nintendo อยากเห็น แม่ 3 แปลแต่ไม่น่าจะเกิดขึ้น Nintendo ไม่เคยอธิบายว่าทำไมถึงเป็นเช่นนี้ โดยเฉพาะตามความนิยมของ EarthBound บนคอนโซลเสมือน 3DS/Wii U ทฤษฎีหนึ่งคือ เป็นเพราะตัวละครในเกมที่เรียกว่า Magypsies ซึ่งมีลักษณะคล้ายกับแนวคิด LGTBQ+ ที่น่ารังเกียจ แต่ Nintendo ไม่เคยยืนยันเรื่องนี้

เกมต่อไปนี้ได้รับการแปลโดยแฟนๆ เป็นภาษาอังกฤษ แต่สามารถเล่นได้ด้วยวิธีที่ผิดกฎหมายเท่านั้น นี่คือยุคที่เกมสามารถสร้างรายได้ต่อไปผ่านแพลตฟอร์มอย่าง Nintendo eShop และ Steam นานหลังจากการเปิดตัวครั้งแรก และพวกเขาสมควรได้รับโอกาสในการชนะการแข่งขันระดับนานาชาติ ผู้ชม

บาฮามุทลากูนมีคำแปลของแฟนๆ แต่ไม่มีคำแปลอย่างเป็นทางการ

บาฮามุทลากูน เป็นเกม RPG ยุทธวิธีที่เปิดตัวครั้งแรกสำหรับ Super Famicom ในปี 1996 เดิมทีตั้งใจจะเป็น เรียกว่า Final Fantasy Tacticsแต่การตัดสินใจถูกทำให้ห่างไกลจาก 

จินตนาการสุดท้าย ซีรีส์และชื่อนั้นถูกมอบให้กับเกมอื่น บาฮามุทลากูน ได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษโดยแฟน ๆ ในยุคของการจำลอง SNES และแฟน ๆ ก็ตระหนักว่าพวกเขาขาดเกมที่น่าทึ่ง โลกของ บาฮามุทลากูน ประกอบด้วยเกาะลอยน้ำที่อาณาจักรชั่วร้ายกำลังต่อสู้เพื่อควบคุมดินแดน เช่นเดียวกับเกมที่คล้ายกัน บาฮามุทลากูน ให้ผู้เล่นใช้ปาร์ตี้ของนักผจญภัยที่มีคลาสตัวละครและความสามารถพิเศษของตัวเอง แต่สิ่งที่ดึงดูดใจที่สุดคือมังกร ปาร์ตี้สามารถเข้าถึงมังกรจำนวนหนึ่งซึ่งสามารถเปลี่ยนแปลงรูปร่างได้ด้วยไอเท็ม โดยเปลี่ยนรูปลักษณ์และพลังของพวกมันในลักษณะที่คล้ายกับวิวัฒนาการของโปเกมอน มีความหวังเพียงเล็กน้อยสำหรับการโลคัลไลเซชัน/รีเมคของ บาฮามุทลากูน, เนื่องจาก Square Enix ได้ปรับปรุงแค็ตตาล็อกด้านหลังในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ปัญหาที่เป็นไปได้เพียงอย่างเดียวคือ บาฮามุทลากูน ไม่ได้เชื่อมต่อกับแฟรนไชส์รายใหญ่ของ Square ดังนั้นจึงน่าจะอยู่ที่ด้านล่างของกอง

Radical Dreamers เป็นภาคต่อของ Chrono Trigger ในญี่ปุ่นเท่านั้น

แฟน ๆ ส่วนใหญ่ทราบดีว่า JRPG. สุดคลาสสิก Chrono Trigger ได้รับภาคต่อของ PlayStation ชื่อว่า โครโนครอส. มีภาคต่อพิเศษของญี่ปุ่นถึง โครโนทริกเกอร์, อันเป็นได้เพียง ดาวน์โหลดผ่านอุปกรณ์ต่อพ่วง Satellaview. เกมนี้มีชื่อว่า Radical Dreamersและนำแสดงโดยเสิร์จ คิด และกิล ที่จะมาปรากฏตัวใน โครโนครอส. Radical Dreamers เป็นชื่อการผจญภัยแบบข้อความซึ่งติดตามตัวละครหลักขณะที่พวกเขาพยายามขโมย Frozen Flame จาก Viper Manor องค์ประกอบมากมายจาก Radical Dreamers ถูกนำมาใช้ใหม่สำหรับ โครโนครอส, และเดิมมีแผนที่จะให้ปรากฏใน Chrono Cross และ DS remake ของ Chrono Trigger เป็นตัวเลือกเสริม แต่ยังไม่มีการเผยแพร่ใหม่ในทุกรูปแบบ ผู้สร้าง Radical Dreamers กล่าวถึงใน Ultimania Chrono Cross คู่มือ (ผ่าน Chrono Compendium) นั่น Radical Dreamers เสร็จไปครึ่งหนึ่งเนื่องจากกำหนดเวลาที่คับคั่ง หาก Square Enix ตัดสินใจทำ Pixel รีมาสเตอร์ของ Chrono Trigger หรือรีเมคของ โครโนครอส, แล้ว Radical Dreamers สามารถฟื้นคืนชีพได้และผู้สร้างดั้งเดิมสามารถนำกลับมาบนเรือเพื่อทำให้มันเป็นจริงได้

แม่ 3

มีอยู่ช่วงหนึ่งที่มีเกมจำนวนหนึ่งที่แฟน ๆ อยากเห็นการวางจำหน่าย แต่ก็ไม่เคยคิดว่าจะเกิดขึ้น เมื่อเวลาผ่านไป รายการนี้สั้นลงด้วยตำนาน FF7 รีเมค Shenmue 3 และ ดยุค นุเคม ตลอดกาล ทั้งหมดที่สามารถเล่นได้ในขณะนี้ วาฬขาวตัวสุดท้ายในรายการคือ แม่ 3, ภาคต่อของที่รัก EarthBound และเกมเดียวที่แฟน ๆ นินเทนโดจะไล่ล่าบริษัทไปจนหมดเวลา แม่ 3 ได้รับการยกย่องอย่างกว้างขวางว่าเป็นหนึ่งในเกม RPG ที่ดีที่สุดใน Game Boy Advance และการประกาศรีมาสเตอร์/รีเมคจะทำให้สิ่งอื่นๆ ที่กล่าวถึงระหว่าง Nintendo Direct ไม่ชัดเจน แฟนๆ Nintendo จะเก็บ เฝ้าระแวดระวังเพื่อ แม่ 3 ตราบเท่าที่ต้องใช้เวลา แต่ Nintendo มักจะต่อต้านแนวคิดในการเปิดตัวเกมและไม่มีวันมาถึงที่แฟน ๆ จะสามารถสัมผัสกับเกมบน Nintendo Switch ได้

แหล่งที่มา: Chrono Compendium

The Last Of Us 2: Abby รู้จัก Joel ได้อย่างไร

เกี่ยวกับผู้เขียน