'Taken 2' ve 'District 13' American Remake In The Cards

click fraud protection

ile yakın zamanda yapılan bir röportajda Los Angeles zamanları, senarist Robert Mark Kamen (üçünü yazan Taşıyıcı filmler, üç Karate çocuk filmler ve Beşinci Element, diğerleri arasında) Fransız "eylem fabrikası" için masadaki bir sonraki atamalardan bahsediyordu. Mediacorp. Bahsedilen projelerden ikisi, sürpriz bir başarının devamı niteliğindeydi. Alınmış ve Fransızca serbest çalışan filmin İngilizce versiyonu Bölge 13 (veya Fransızca adını kullanmak için, Banliyö 13).

Şimdi ötesinde pek bir şey söylenmedi 2 alındı geliştirme aşamasında olmak (hayal edebileceğim çok erken olmasına rağmen) ve Amerikan versiyonu Bölge 13 Kamen tarafından hazırlanmış. Ama bahsedildiği için üzerinde düşünmeye değer: Alınmış devamına gerek var mı? Ve yapar Bölge 13 ingilizce mi lazım

İle başlayalım Alınmış.

Alınmış hayranı olmadığım bir film, aksiyonun ortalamanın altında olduğunu düşündüğümden ya da onun gibi bir şey değil (aslında başka bir filmde olsaydı çok severdim) ama sadece ahlaki açıdan iflas etmiş parça yüzünden NS. O konuya derinlemesine girmeyeceğim ama diyelim ki, Liam Neeson'ın karakterinin yaptığı şeyi neden yaptığının bütün noktası bu olması gerektiğinde ahlakın hiçbir yerde görülmediğini söyleyelim.

Ama açıkçası azınlıktayım (örneğin, Ekran Rantı baş honcho Vic gerçekten filmi beğendim). Sadece İngiltere ve Avrupa'da değil, ABD gibi kararsız bir film pazarında da büyük bir hit oldu. Hala Amerika'da bazı yerlerde oynuyor ve şimdiden dünya çapında 180 milyon doların üzerinde hasılat elde etti - bunun bir film türü için ne kadar nadir olduğunu bir düşünün. Alınmış NS. Bu kadar para kazanmasına izin verecek kadar büyük ölçüde farklı bir şey görmüyorum.

Ama açıkçası bu gerçek yüzünden en azından düşünmek başka bir tane yapmakla ilgili. Ancak filmle ilgili şikayetlerimi bir kenara bırakırsak, devam filmine ihtiyacı olduğunu düşünmüyorum. İlkinin tüm amacı, kızını kaçıran insanların peşinden zorla giden bu adamla ilgiliydi - bu, bir devam filmi gerektirmeyen tek çekim. Bunun kızının başına bir daha gelmesine izin vermeyeceğinden oldukça eminim ve eğer yapsaydı, olay örgüsüne göre bu sadece ilk filmin bir klonu olmaz mıydı?

Kızının kaçırılma hikayesinin dışında, karakterin arka planının bazı büyük tekme sahneleri için potansiyeli olduğu için (birazdan) bir prequel görebiliyordum.

Şimdi bir İngilizce dili versiyonuna kadar Bölge 13 gider aslında ben bunun için her şeyim. İlki, nasıl çekildiği ve diğer şeyler konusunda çok Fransız gibi görünse de, sahip olduğu aksiyon hareketi Amerikan aksiyon tarzına çok iyi uyuyor. Amerikan aksiyon filmleri, "gerçek hayatta asla olmayacak" şeylerle ilgili abartılı şeylerdir ve bence İngilizce izleyiciler buna gerçekten tepki verir.

Bununla birlikte, orijinalin halihazırda yapılmış bir devamı olduğuna dikkat edilmelidir (fragman için buraya tıklayın), bu yüzden belki de İngilizce'ye çevrilmeden önce birkaç yıl beklemek en iyisidir.

Her ikisinin de devamı olan kavramlar hakkında ne düşünüyorsunuz? Alınmış ve bir İngilizce dil versiyonu Bölge 13?

Kaynaklar: /Film ve Los Angeles Saati

90 Günlük Nişanlısı: Ariela'nın 'Küçücük' Kız Kardeşi Yeni Kötü Adam Olarak Ortaya Çıktı

Yazar hakkında