Пояснюється численні відрізки (та відмінності) бігунів лезою

click fraud protection

Рідлі Скотта Той, що біжить по лезу бритви за ці роки отримав багато скорочень, але яка з них остаточна? Ось кожна версія фільму і чим вони відрізняються. Після того як він зробив собі ім'я у жанрі наукової фантастики з жахом ЧужийНаступний повнометражний фільм Скотта приніс нуар підхід до науково-фантастичного мистецтва адаптація Філіпа К. Роман Діка "Чи мріють андроїди про електричний сон?"Той, що біжить по лезу бритви у кінотеатрах 1982 року з Гаррісоном Фордом - свіжі ролі в Зоряні війни та Індіана Джонс - виконуючи головну роль Ріка Декарда.

Незважаючи на великобюджетну науково-фантастичну історію фільму та популярність Скотта та Форда, Той, що біжить по лезу бритви була фінансово великою бомбою після її випуску. Дія відбувається у футуристичному Лос -Анджелесі 2019 року, історія слідувала за Декардом, коли він вишукував біоінженерних гуманоїдів, відомих як репліканти, і вбивав їх. Однак, Той, що біжить по лезу бритвився історія обертається навколо ідеї людяності та того, чи репліканти живі чи можуть любити. Це лише піднімається питанням про те, чи є Декард людиною чи реплікатором 

Той, що біжить по лезу бритви ніколи чітко не відповідає.

Той, що біжить по лезу бритви не показав хороших результатів у прокаті і навіть отримав неоднозначну відповідь від критиків спочатку, але це сприйняття змінилося з плином часу. Науково-фантастичний фільм Скотта неонуар зараз вважається класичним твором кіно і вважається одним з найкращих фільмів у цьому жанрі та кар’єрі режисера. Однак, зміна в Той, що біжить по лезу бритвирепутація Росії це сталося не просто так, оскільки Скотт роками працював над випуском остаточної версії фільму після того, як студійні майстерності змінили фільм до його виходу. Завдяки цій практиці існує кілька версій Той, що біжить по лезу бритви що шанувальники кіно могли бачити роками, але лише одне - це те, що можна охарактеризувати як справжній режисер Скотта. Ось повний опис Той, що біжить по лезу бритвичисленні скорочення.

Версія робочого друку

Раніше Той, що біжить по лезу бритви коли -небудь був випущений, так звана робоча версія друку фільму - це те, над чим працював Рідлі Скотт до внесення змін. Ця версія фільму була показана для перевірки аудиторії на початку 1982 року і отримала погану реакцію глядачів. Розріз робочого друку Той, що біжить по лезу бритви містить визначення реплікантів як "Синтетична людина з парафізичними можливостями, що має культуру шкіри/тіла" на початку, який не містить жодного іншого вирізу, який замінив послідовність заголовків та сканування, що супроводжує інші вирізки. Тривалість фільму становить 1 годину 53 хвилини, а пізніше вийшов у 2007 році як частина домашнього релізу Ultimate Collector.

Сан -Дієго Снайк Пік

На чолі до Той, що біжить по лезу бритвиросійський кінотеатр, ще не остаточний фрагмент театральної версії фільму був показаний у Сан-Дієго як підступний огляд у травні 1982 року. Цей обмежений доступ до фільму - єдиний раз, коли ця версія Той, що біжить по лезу бритви був побачений публікою, хоча це майже точно так само, як кінцевий театральний розріз. Деякі з доданих сцен у цій версії фільму включають Роя Бетті (Рутгер Хауер) у будці VidPhon та Деккарда, який заряджає пістолет після того, як Бетті вдалося зламати пальці. Хоча ці сцени були зняті для театрального фільму, те, що глядачі побачили в кінотеатрах через місяць, було інакше.

Театральний виріз США

Театральний виріз Росії Той, що біжить по лезу бритви була остаточною версією фільму протягом близько десяти років і складалася з багатьох відмінностей від того, що Скотт зробив би з фільмом пізніше. Ця версія Той, що біжить по лезу бритви найбільш відомий двома істотними змінами, причому найбільш очевидним є розповідь від Декард. У сценарії фільму Скотт спочатку мав оповідання, але вирішив не включати його під час зйомок. Однак після поганої реакції тестових показів фінансисти стояли позаду Той, що біжить по лезу бритви вимагав включити розповідь. Оповідання було додано, щоб спробувати прояснити сюжет фільму, але це стало одним із факторів, що сприяли Той, що біжить по лезу бритвиСпочатку нудна реакція Росії.

Цей виріз з Той, що біжить по лезу бритви тут також глядачі побачили "щасливий кінець" Декарда та Рейчел (Шон Янг), який також був включений у підказку Сан -Дієго. Завдяки оповіданню та кільком доданим рамкам, Той, що біжить по лезу бритви закінчується тим, що Декард виявляє, що Рейчел не має обмеженого терміну служби, як інші репліканти. Замість того, щоб фільм закінчувався тим, що Декард і Рейчел мають годинник, що тикає, про спільний час або про необхідність Щоб знайти спосіб зберегти Рейчел у живих, театральний фільм дозволяє їм буквально проїхати через гори разом.

Міжнародне видання Cut/Criterion Edition

Поряд з американським театральним вирізом Той, що біжить по лезу бритви, більш жорстока версія фільму була представлена ​​міжнародній аудиторії. Цей розріз включав три додаткові сцени, які не відображаються в штаті, наприклад, коли Рой Бетті дає собі стигмати, але в іншому ідентичний американському театральному кадру. Країни Європи та Азії отримали цю версію Той, що біжить по лезу бритви, а також в Австралії. Лише в 1992 році люди в США могли побачити це на VHS або на лазерному диску Criterion Collection, тому цей виріз також відомий як Criterion Edition.

Версія мовлення США

У 1986 р. Той, що біжить по лезу бритви був знову змінений, щоб відповідати обмеженням мовлення, щоб він міг транслюватися в США на CBS. Ця версія фільму обрізає три хвилини, зменшуючи насильство, нецензурну лексику та оголене тіло. Не тільки було Той, що біжить по лезу бритвиЗміст рейтингу "R" покращився, але таємниця фільму також представлена ​​по-різному. Тизер показуватиметься перед кожним показом фільму на CBS, що пояснює передумову Той, що біжить по лезу бритви і каже це Декард не реплікант. Трансляційна версія фільму також змінила початкове сканування і її читає хтось інший, крім Форда.

Режисерський виріз

Повне десятиліття після кінотеатр Той, що біжить по лезу бритви, "Режисерська скорочення" фільму було випущено. Рішення про звільнення цього скорочення було викликане після того, як Warner Bros. дозволила продемонструвати скорочення робочого друку у 1990 та 1991 роках і позначити його як режисерське скорочення Скотта. Скотт дав зрозуміти, що це не так, і привів до того, що СБ проконсультувався з ним, щоб завершити розріз, який краще відображав би його бачення. Але саме Майкл Арік був покладений на відповідальність за збірку і просіювання записок Скотта.

Кінцевий результат - це фільм, який помітно відрізняється від попередні версії Той, що біжить по лезу бритви. Однією з найбільш помітних змін стало видалення оповіді, яка раніше була розміщена у фільмі. У режисерській версії також додано послідовність мрій єдинорога, якої не було в жодному з попередніх випусків. Ця сцена бачила, як Декард мріяв про єдинорога, який бігав по лісі, коли він грав на фортепіано. Мрія єдинорога пов'язана з закінчення Той, що біжить по лезу бритви де Декард знаходить єдинорога -орігамі, залишеного Гаффом (Едвард Джеймс Олмос), що вказує на те, що єдиноріг може бути імплантованою пам’яттю Декарду і що він є реплікантом. Інша суттєва відмінність режисера від того, що було показано раніше, - це видалення щасливого кінця, як Той, що біжить по лезу бритви потім закінчилося, коли двері ліфта зачинилися перед Декардом і Рейчел.

Остаточний виріз

Хоча Рідлі Скотт проходив консультації зі створенням режисерської версії, у 2007 році він випустив "Остаточну версію" Той, що біжить по лезу бритви. Ця спроба спочатку була зупинена через юридичні проблеми між Скоттом та Світовим банком, але ці питання були вирішені в 2006 році і дозволили режисеру завершити свою роботу з повною свободою мистецтва. Як зазначено в назві цього нового фрагменту, "Остаточний виріз" Той, що біжить по лезу бритви це майже збірка різних монтажів фільму, яка також була покращена шляхом ремастерингу візуальних та звукових ефектів.

Зміни, внесені до театрального розрізу для режисера, були збережені, але Скотт додав більше елементів з різних версій фільму. Для початку, він знову вставив більш жорстокі сцени, які були представлені в міжнародній версії. Остаточний зріз також включає в себе повну послідовність мрій єдинорога, яка була скорочена для режисерського фрагменту. Скотт навіть знімав нові сцени і записував додатковий діалог, щоб завершити зміни, які він вважав за необхідні. Остаточний зріз Той, що біжить по лезу бритви ось що Рідлі Скотт вважає остаточну версію фільму, і йому знадобилося лише 25 років, щоб випустити його для публіки.

Blade Runner 2049 змінює оригінальний фільм

Творець Blumhouse Джейсон Блум розкрив свій вибір для найстрашнішого фільму

Про автора