Усе сутінки: Життя і смерть змінюється від оригінального фільму

click fraud protection

Гендерно перевернута переписка Сутінки, 2015-і рокиЖиття і смерть, залишається відносно близьким до дії оригінального фільму 2008 року, тож які деталі змінила книга Стефані Майєр і чому? Випущений у 2008 році, Лорди Догтауна режисера Кетрін Хардвік Сутінки стала першою в серії феноменально (фінансово) успішних екранізацій однойменної паранормальної саги про підлітків, автора бестселерів Стефані Майєр.

Хоча Сутінки екранізації користувалися незмінною популярністю у шанувальників серіалу, фільми боролися за успіх у критиків. Оригінальний фільм отримав відносно солідні відгуки, багато критиків висміяли мелодраматичний фільм передумовою, але визнаючи, що цільова аудиторія підлітків і підлітків знайде багато чого сподобатися в фільм. Продовження 2009 року Нове Муn, однак, був розкритий, і хоча друге продовження 2010 року затемнення був найбільш недооцінений Сутінки фільм, до того часу 30 днів ночі режисер Девід Слейд потрапив до серіалу, більшість критиків вирішили добре (або погано).

Незважаючи на цю критичну невдачу,

Сутінки залишалася успішною франшизою через дві останні виходи, Світанок, частина перша і ЧастинаДва, і був настільки популярним, щоб заслужити переказ із ґендерною ознакою на десяту річницю серіалу. Випущений у 2015 році, Сутінки: Життя і смерть був спробою переглянути історію оригінального роману (і подальшої екранізації) і залишився в основному вірним оригінальній історії. Але чим цей перевернутий статтю переказ відрізнявся від хіта Хардвіка?

Сутінки: пояснення життя і смерті

Випущено в рамках святкування Сутінкидесятиріччя, Сутінки: Життя і смерть є гендерним переказом оригінальний Сутінки адаптація фільму. Деякі деталі історії змінено, але більшість сюжету залишається незмінною з найбільшими скарги рецензентів на те, що велика частина роману була по суті «скопійована та вставлена» з першої книги в серія. Тим не менш, для шанувальників творчості Меєра, Життя і смерть був цікавим допитом про роль, яку відіграє гендер у стосунках між Едвардом і Беллою, і роман змінює історію в кількох важливих місцях.

Белла Свон стає красунею

І Едвард стає Едіт, виходячи з передумови трюку «переосмислення статі». Ця зміна статі є найбільшою зміною Життя і смерть робить до оригіналу Сутінки, але швидко заробити на переказі було не єдиним поштовхом, який керував цим підходом. Зміна статі – це те, що автор Стефані Майєр зроблено, коли кинули виклик про пасивність Белли в оригінальному фільмі, причому сценаристка стверджувала, що гендерні норми не були винуватцями очевидної бездіяльності персонажа. За словами Меєра, в оригіналі Белла була безпорадною Сутінки не тому, що вона була жінкою чи дівчиною, а тому, що вона була людиною серед надприродних істот, про що переказують Життя і смерть підсилює, часто роблячи свого героя-чоловіка безпорадним у середовищі, наповненому вампірами.

Цікаво, що історія оригіналу Сутінки сага вже довела думку Мейерса про бездіяльність Белли через її людський статус в останньому романі, де Белла стає вампіром і відразу стає більш активною фігурою в історії. Тим часом, темна історія Розалі Каллен доводить, що жіночі персонажі Мейєрса далеко не бездіяльні, а це означає, що, хоча сага загалом навряд чи має найбільш прогресивний погляд на гендерні ролі, Сутінки не бракує жіночих героїв бойовиків ще до подій с Життя і смерть. Переказ, однак, дозволяє головній героїні завоювати її людський любовний інтерес, те, що оригінал Сутінки У серіалі не було, оскільки нерішуча героїня Крістен Стюарт була самотньою людиною в сумнозвісному любовному трикутнику Белла/Едвард/Джейкоб.

Пізніше Белла стає вампіром

У каноні с Сутінки, Белла стає вампіром на середині дії останнього двосерійного фільму Світанок, причому її перетворення є мостом між прогулянками. Народження її гібридна дочка вампіра і людини Ренесмі ризикує своїм життям наприкінці Світанок, частина перша, що призводить до сумнозвісно жахливої ​​сцени пологів, за якою відразу ж слідує Едвард, який повертає свій любовний інтерес, щоб вона могла пережити буквально важке випробування. Однак порядок цих подій повністю змінений в Життя і смерть, де трансформація відбувається в кінці дії першого фільму (або еквіваленту переказу, якщо бути точним). в Життя і смерть, кульмінаційна зустріч Бо з злодійським вампіром Джоссом призводить до того, що його поранено настільки сильно, що йому доводиться вибирати між вампіризмом і смертю, і в результаті його повертає Едіта. Це рішення щодо розповіді, яке впорядковує загальний сюжет серіалу, перетворюючи переказ з однієї книги на більш переконливу історію, оскільки ставки – життя і смерть (без каламбуру). На відміну від оригіналу Сутінки фільм дає зрозуміти, що лиходій Джеймс Кем Жиганде та його подруга Вікторія не становили екзистенційної загрози для Белли, оскільки серіал мав виправдати, що вона залишилася людиною в кінці фільму.

Белла зберігає свою сім'ю (на відміну від Бо)

Легко найсумніша зміна між оригіналом Сутінки фільм і Життя і смерть – це стосунки Белли з її сім’єю в порівнянні з її колегою Бо. До кінця ст Сутінки екранізації, Белла все ще може бачити свою матір і батька і підтримує стосунки з обома, хоча тепер вона безсмертна і не може старіти. Як це досягається, ніколи не уточнюється - те, що багато шанувальників висміюють як одне з найбільших сюжетні дірки в кінцівці Сутінки сага. Але незважаючи на відсутність розповідного пояснення, легко зрозуміти, чому Мейєр зробив цей вибір, оскільки змусив Беллу сказати Прощання з її сім'єю назавжди у віці сімнадцяти років було б жахливо сумним способом закінчити веселий паранормальний роман серія. Втім, це саме те, що автор зробив Життя і смерть.

Імовірно, припускаючи, що її читачі переросли в життєвий етап, коли вони могли б оцінити якусь похмуру трагедію, Мейєрс вибирає щоб змусити чоловіка Белли вибрати між його старою і новою сім'єю, і змушує Бо залишити свого батька наприкінці з Життя і смертьдія. Щоб уникнути виходу вампіра, Бо повинен імітувати свою смерть і залишити свого батька Чарлі з розбитим серцем після того, як його видали. Життя і смерть, ставши а член клану Калленів і залишаючи Форкс на більш сонячні пасовища, коли історія наближається до кінця. Хоча це означає, що наприкінці фільму стає менше явних невдах і нерозкритих сюжетних дір. Життя і смерть ніж у його оригінальному аналогі фільму, the Сутінки переказ також набагато темніший у результаті цього переписування.

Перший погляд на Зоряного Лорда в Вартових Галактики Vol. 3

Про автора